English translation for "搁浅船舶"
|
- vessel aground
Related Translations:
搁浅: 1.(船只等陷在浅滩上) stranded; stranding; aground; beach; ground; strand; take the ground; run aground; run ashore 短语和例子船搁浅了。 the ship got stranded.2.(比喻事情遇阻停顿) deadlock; be held up; be at a deadl 经济搁浅: economic insolvencyeconomical insolvency 故意搁浅: intensity run on shoreintentional stranding; voluntary stranding 自愿搁浅: voluntary strandingvoluntory stranding 搁浅冰: grounded icestranded ice 主动搁浅: intentional stranding
- Example Sentences:
| 1. | When a ship is ashore and cargo and ship ' s fuel and stores or any of them are discharged as a general average act , the extra cost of lightening , lighter hire and reshipping ( if incurred ) , and the loss or damage sustained thereby , shall be admitted as general average 作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装(如果发生)的额外费用和由此所遭受的灭失或损坏,都应认作共同海损。 | | 2. | When a ship is ashore and cargo and ship ' s fuel and stores or any of them are discharged as a general average act , the extra cost of lightening , lighter hire and reshipping ( if incurred ) , and any loss or damage to the property involved in the common maritime adventure in consequence thereof , shall be allowed as general average 作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装(如果发生)的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。 | | 3. | When a ship is ashore and cargo and ship ' s fuel and stores or any of them are discharged as a general average act , the extra cost of lightening , lighter hire and reshipping ( if incurred ) , and any loss or damage to the property involved in the common maritime adventure in consequence thereof , shall be admitted as general average 作为共同海损行为而卸下搁浅船舶的货物、船用燃料和物料时,其减载、租用驳船和重装(如果发生)的额外费用和由此造成共同航程中的财产的任何灭失或损坏,都应认作共同海损。 |
- Similar Words:
- "搁浅冰" English translation, "搁浅冰脚" English translation, "搁浅冰山" English translation, "搁浅触礁" English translation, "搁浅船" English translation, "搁浅的" English translation, "搁浅的冰山群" English translation, "搁浅的船" English translation, "搁浅地" English translation, "搁浅地, 地面上" English translation
|
|
|