English translation for "在别的时候"
|
- on other occasions
Related Translations:
别的东西: anotheranything elseother thingssomething elsesomethingelse 了解别的国家: learn about other countries
- Example Sentences:
| 1. | Yeah ! fuck , yeah ! and any other time , you know 对!他妈的没错!在别的时候,在 | | 2. | Yeah ! fuck , yeah ! and any other time , you know . . 对!他妈的没错!在别的时候,在… | | 3. | Myra wouldn ' t forget her mother ' s birthday , even if she seldom wrote at other times 管在别的时候绝少写信,可母亲的生日她是不会忘记的。 | | 4. | Myra wouldn ' t forget her mother ' s birthday , even if she seldom wrote at other times 迈拉尽管在别的时候绝少写信,可母亲的生日她是不会忘记的。 | | 5. | Madame danglars looked at her husband with an expression which , at any other time , would have indicated a storm , but for the second time she controlled herself “腾格拉尔夫人瞟了她丈夫一眼,在别的时候,这种目光无疑是一场风波的预兆,但她又一次克制住了自己。 | | 6. | But by and by the king tripped and fell overboard , and after that they took a rest , and had a talk about all kinds of adventures they d had in other times along the river 不过,后来国王摔了一跤。在这以后,他们就停下来休息了。他们谈到了他们在别的时候在河上那种种历险的事迹。 | | 7. | " at another time , " added be , " i should have said , give them , besides , two hundred francs over as a present ; but times are changed , and the little money that remains to me is not my own . “要是在别的时候, ”他又说, “我本来会说,另外再给他们两百法算是奖金的,但时代不同罗,我现在仅有的一点钱也不是我自己的了。 ” | | 8. | Daybreak revealed his solitary figure lingering there , and still lingering there when the first beams of the sun brought into strong relief , removed beauties of architecture in spires of churches and lofty buildings , as perhaps the quiet time brought some sense of better things , else forgotten and unattainable , into his mind 有多少个凄凉的破晓曾照出他逡途巡不去的孤独身影,即使当晨晰的光芒鲜明地勾勒出为黑夜隐蔽的教堂尖塔和高楼大厦的建筑之美时,他仍然在那儿流连不去。其实在那个平静的时刻,他也许是可以想起一些在别的时候被忘却的和得不到的美好事物的。 | | 9. | The eighth and largest group , numbering ninety - nine to every one of the others , consisted of people who were eager neither for peace nor for war , neither for offensive operations nor defensive camps , neither at drissa nor anywhere else ; who did not take the side of barclay , nor of the tsar , nor of pfuhl , nor of bennigsen , but cared only for the one thing most essentialtheir own greatest gain and enjoyment 不支持巴克雷皇帝,也不支持普弗尔贝尼格森,他们只谋机一件事,一件非常重要的事,那就是为自己最大的利益和愉快而行动,在那潭浑水里盘根错节,扑朔离迷的阴谋诡计充斥皇帝的行辕,从中可捞到在别的时候意想不到的好处。 |
- Similar Words:
- "在别处" English translation, "在别处,到别处" English translation, "在别处未加说明" English translation, "在别的地方居住" English translation, "在别的地方看到的,拿过来和大家分享一下" English translation, "在别的世界歌唱" English translation, "在别人的眼中闪烁" English translation, "在别人讲话时插嘴是不礼貌的" English translation, "在别人面前说你的好话" English translation, "在别人前说你好话" English translation
|
|
|