English translation for "合同有效期间"
|
- duration of contract
life of contract
Related Translations:
有效期: term of validity; period of validity 短语和例子延长合同的有效期 prolong the contract's period of validity; 这个胶卷已过了有效期。 this film has passed its expiry date 合同有效期: contract lifecontractlifeduration of contracteffective period of contractperiod of contract 包装有效期: effective date of package 延长有效期: extend expiration dateextend the expiration dateprolong the period of validity 身份有效期: duration of status 致死有效期: lethal effective phase 贷款有效期: loan effective period 协议有效期: duration of agreementlife of agreementvalidity of agreement 有效期间: duration of validityeffect time ofeffective durationperiod of availabilityperiod of validitytime of effect; term of validitywork life
- Example Sentences:
| 1. | When the contract is signed and effective both parties shall respect the agreement . both parties may purse the rights affiliated with this contract 本合同书签订生效后,在本合同有效期间双方都务必严格履行该合同协议书内容。保证和实施自己的权利,认真全面地执行合同。 | | 2. | The purchaser shall have the full power , subject to the provisions hereinafter contained , at any time during the contract to issue instructions the contractor so as to alter , amend , omit , or add to any of the project services 购买方享有充分权利在合同有效期间的任何时候向承包方发出指令,以对任何工程服务项目进行修改、补充、删减或增加,但在行使该权利的同时,购买方必须遵守本章下述条款。 | | 3. | Article 11 if the leasor illegally interferes in the normal use of the leased property by the lessee , or takes back the leased property without prior consent of the lessee , and such act has resulted in damage to the lessee , the leasor shall bear the responsibilities for compensation 十一、在融资租赁合同有效期间内,出租人非法干预承租人对租赁物的正常使用或者擅自取回租赁物,而造成承租人损失的,出租人应承担赔偿责任。 | | 4. | The disease referred in the rider means a disease suffered or a symptom occurring for the first time when the insured stays abroad during the effective period of the rider , excluding any disease suffered or any symptom occurring before the rider takes effect or within the border of mainland china 疾病:是指被保险人在本附加合同有效期间,身处境外时首次出现的疾病或症状,不包括本附加合同生效前及在中国大陆境内所患的任何疾病或出现的任何症状。 | | 5. | “ patents ” shall mean those letters patent , utlilty models and applications therefor presently ownedor hereafter acquired by party b and / or which party b has or may have the right to control or grant license thereof during the rerm hereof in any or all countries of the world and which are applicable to or may be used in the manufacture of the contract product “专利”是指乙方目前拥有的或将来获得的、有权或可能有权控制的、或在本合同有效期间在世界任何国家许可转让的、适用于或可能被用来制造本产品的专利证、实用新型及其专利申请。 |
- Similar Words:
- "合同映射" English translation, "合同有关各方" English translation, "合同有效" English translation, "合同有效期" English translation, "合同有效期的延长" English translation, "合同有效期限" English translation, "合同有效期延长" English translation, "合同与订货" English translation, "合同与押金" English translation, "合同预付款" English translation
|
|
|