English translation for "发表议论"
|
- make comments
Related Translations:
发表论著: original contributions 文献发表: publication of articles 发表回复: reply/reply to a post/post a reply 有效发表: effective publication 发表于: kumoinorthwolvesposted: tue dec 20, 3:pm
- Example Sentences:
| 1. | At home he grunted "eh?" across the newspaper to his commentary wife . 在家里,他妻子发表议论时,他没有放下手中的报纸,只是敷衍说:“呃?” | | 2. | For any thing of the acting, spouting, reciting kind, i think he has always a decided taste . 至于演戏、发表议论,背诵台词等,我想他一向是很有见地的。 | | 3. | Suggested everybody with bilingual makes the discussion , is helpfulstudies in the beginner 建议大家用双语发表议论,有助于初学者学习! | | 4. | At home he grunted " eh ? " across the newspaper to his commentary wife 在家里,他妻子发表议论时,他没有放下手中的报纸,只是敷衍说: “呃? ” | | 5. | Some were perusing the article , others making comments and recalling circumstances which substantiated the charges still more 有些人在细读那则消息,有些人在发表议论,追述附和这种攻击的往事。 | | 6. | And without removing her hat she dashed into the different rooms , calling to zoe as she did so , shouting her impressions from one end of each corridor to the other and filling the empty house , which for long months had been uninhabited , with exclamations and bursts of laughter 她连帽子也没有脱下来,就跑进了房间里,一边喊佐爱,一边发表议论,声音从走廊的一端传到另一端,使这座几个月无人住居的空荡荡的房子里充满了她的喊声和笑声。 | | 7. | They were all impelled by fear or vanity , enjoyment , indignation , or national consideration , supposing that they knew what they were about and that they were acting independently , while they were all the involuntary tools of history and were working out a result concealed from themselves but comprehensible to us 他们感到害怕,徒骛虚名他们感到高兴,义愤填膺他们发表议论,认为他们知道自己所做的事,并且是为了自己而做的其实他们都是未意识到自己当了历史的工具,做了他们自己不明白而我们却了解的工作。 | | 8. | I have been told that her brother , anatole , was in love with her , and she in love with him , that there was a regular scandal , and thats why anatole was sent away . her brother is ippolit . her father is prince vassily . thats bad , he mused ; and at the very moment that he was reflecting thus the reflections were not followed out to the end he caught himself smiling , and became conscious that another series of reflections had risen to the surface across the first , that he was at the same time meditating on her worthlessness , and dreaming of how she would be his wife , how she might love him , how she might become quite different , and how all he had thought and heard about her might be untrue 有人对我说,她的哥哥阿纳托利钟情于她,她也钟情于他,他们之间有一整段恋爱史,正因为这件事阿纳托利才被逐出家门,伊波利特是她的哥哥瓦西里公爵是她的父亲真糟糕”他想,正当他这样发表议论的时候这些议论还没有结束,他发觉自己面露微笑,并且意识到,从前面的一系列议论中正在浮现出另一系列议论,他同时想到她的渺小,幻想着她将成为他的妻子,她会爱他,她会变成一个截然不同的女人,他所想到和听到的有关她的情形可能是一派谎言。 |
- Similar Words:
- "发表一篇文章" English translation, "发表意见" English translation, "发表意见, 显露身分" English translation, "发表意见的迟疑" English translation, "发表意见的权利" English translation, "发表有关工作的意见" English translation, "发表于" English translation, "发表者" English translation, "发表政策演说者" English translation, "发表政见" English translation
|
|
|