English translation for "别大惊小怪"
|
- don"t have a cow
t have a cow
Related Translations:
大惊小怪: get excited over a little thing; a tempest in a teapot; bark at the noon; be surprised at sth. perfectly normal; be alarmed at sth. perfectly normal; feel surprised; get alarmed about; get 莫须大惊小怪: asking someone not to be offended 没什么好大惊小怪的: there's nothing to be surprised at
- Example Sentences:
| 1. | "you take it easy, old man," i said . “别大惊小怪的,老头儿,”我说。 | | 2. | Stop fussing and eat your food ! 别大惊小怪的,吃你的东西吧。 | | 3. | "quiet, old fellow," cried edward. "now then, don't make a fuss, quiet! " “安静点,老伙计,”爱德华喊到,“喂,别大惊小怪的,安静点!” | | 4. | Stop all this fuss and get on with your work 别大惊小怪的闹了,继续干你的活儿去吧。 | | 5. | Arnold , stop fussing . you ' re as bad as justin 阿诺德,别大惊小怪的你和贾斯汀一样坏 | | 6. | Why the fuss ? they ' re our best friends 别大惊小怪他们是我们最好的朋友 | | 7. | - no big hoo - ha , though , ok ? - ok -那就别大惊小怪了,好吗? -好 | | 8. | No big hoo - ha , though , ok ? - ok 那就别大惊小怪了,好吗? -好 | | 9. | Stop fussing and eat your food 别大惊小怪的,吃你的东西吧! | | 10. | Don ' t make a fuss . what girl 别大惊小怪的。什么女孩? |
- Similar Words:
- "别打扰(管,理,惹)某人,让…一人待着" English translation, "别打扰我" English translation, "别打扰我(当自己在忙时)" English translation, "别打如意算盘" English translation, "别打我的主意" English translation, "别大声哭泣" English translation, "别呆在外面的潮湿空气中" English translation, "别带走我的天堂" English translation, "别怠慢客人" English translation, "别担心" English translation
|
|
|