English translation for "优柔寡断的"
|
- irresolute
pusillanimous vacillating weakheaded weak-kneed
Related Translations:
优柔寡断: irresolute and hesitant; be weak and irresolute; incapable of taking strong decision; indecisive; shilly-shally; vicillating; wavering; spineless 短语和例子优柔寡断是他失败的原因。 vacillation is the cause 优柔寡断地: indecisively/infirmly/irresolutelyirresolutely 优柔寡断的人: an ass between two bundles of hayjelly bean 优柔寡断之人: buridan's assburidan's ass
- Example Sentences:
| 1. | In many ways i was reluctant . 从很多方面说,我是优柔寡断的。 | | 2. | Such diffidence calmed rather than alerted us . 这种优柔寡断的调子没有使我们警觉起来,反倒使我们安心了。 | | 3. | I'm a soft fellow, i've spent my life in the wilds . 我是一个优柔寡断的人,我的日子大半是在乡野地方消磨了的。 | | 4. | The answer was so long in coming, though there was no indecision in it . 这句答话虽不含什么优柔寡断的意味,却来得那么迟。 | | 5. | Mr. sykes entereda tall, stout man of about fifty, comely of feature, but feeble of physiognomy . 赛克斯先生进来了这人又高又胖,约莫50岁,眉目清秀,一副优柔寡断的相貌。 | | 6. | He is a yea and nay man 他是一个优柔寡断的人。 | | 7. | The lack of opportunity is ever the excuse of a weak , vacillating mind 意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。 | | 8. | Olivier , in the film , makes hamlet a figure of tragic indecision 在该影片中,奥立维尔把哈姆雷特演成了优柔寡断的悲剧人物。 | | 9. | Most actors portrayed hamlet as an unhappy man , lacking in the power of decision 多数演员把哈姆雷特塑造为一个优柔寡断的人。 |
- Similar Words:
- "优人神鼓" English translation, "优容" English translation, "优柔" English translation, "优柔寡断" English translation, "优柔寡断, 打不定主意" English translation, "优柔寡断的,意志薄弱的" English translation, "优柔寡断的人" English translation, "优柔寡断地" English translation, "优柔寡断是他失败的原因" English translation, "优柔寡断之人" English translation
|
|
|