English translation for "不谙世事"
|
- ignorant of worldly affairs; not familiar with the ways of the world
Related Translations:
谙: 动词[书面语] (熟悉) know well 短语和例子素谙水性 be a skilful swimmer 不谙世故: know the world as little 素谙水性: be a skilful swimmer 中子谙仪: neutron spectrometer 沉淀色谙法: precipitation chromatography
- Example Sentences:
| 1. | "we were sorry for poor hurry, as well as for father, judith!" put in her innocent and unconscious sister . “我们曾为爹难过,也为可怜的赫里伤心,朱迪思!”妹妹插进来说,她那么天真无邪,不谙世事。 | | 2. | Children are fond of teacher who would favor them this way 不谙世事的孩子就喜欢这样的尊重孩子的好老师。 | | 3. | Their prey is the young , the weak , and the inexperienced . . . or , as in the case of andy dufresne , the weak - looking 他们的猎物多是些不谙世事的弱小,当然还有外表看起来软弱的安迪。 | | 4. | " we were sorry for poor hurry , as well as for father , judith ! " put in her innocent and unconscious sister “我们曾为爹难过,也为可怜的赫里伤心,朱迪思! ”妹妹插进来说,她那么天真无邪,不谙世事。 | | 5. | The tv plays and movies adapted from the chivalry fiction are even more appealing to the inexperienced teenagers and the ill - educated audience 据之改编的影视作品,更可以吸引广大不谙世事的青少年以及文化程度不高的受众。 | | 6. | And it seemed a fouler offence committed by roger chillingworth , than any which had since been done him , that , in the time when her heart knew no better , he had persuaded her to fancy 在她看来,罗杰灵渥斯对她的触犯,就是在她不谙世事时便使她误以为追随在他身边便是幸福,而这比起他后来受到的伤害要大得多。 | | 7. | According to the israeli " jerusalem post " on december 1 , 2003 , the " bible " recorded in the birthplace of jesus christ in bethlehem , as a new born baby face , the mysterious birth mark , causing the local population legendary tale , the magic of a small boy time attracting tens of thousands of palestinians look at the former 000 lives , or even to know the things the little guys pay homage 据以色列《耶路撒冷邮报》 2003年12月1日报道,在《圣经》记载的基督诞生地伯利恒,因为一名新生男婴脸上出现神秘的胎记,引发了当地民众传奇般的传说,这个神奇的小男婴一时间吸引了数以万计的巴勒斯坦人前去看个稀奇,甚至还对这个不谙世事的小家伙顶礼膜拜。 | | 8. | Strange that i should choose you for the confidant of all this , young lady ; passing strange that you should listen to me quietly , as if it were the most usual thing in the world for a man like me to tell stories of his opera - mistresses to a quaint , inexperienced girl like you “真奇怪我竟会选中你来听这番知心话,年轻小姐,更奇怪的是你居然静静地听着,仿佛这是人世间再正常不过的事情,由一个像我这样的男人,把自己当歌女的情人的故事,讲给一个像你这样古怪而不谙世事的姑娘听。 |
- Similar Words:
- "不佞" English translation, "不僭不贼" English translation, "不谙的" English translation, "不谙世故" English translation, "不谙世故的" English translation, "不蒎烷" English translation, "不尴不尬" English translation, "不啻" English translation, "不啻沧海一粟" English translation, "不啻是当头一棒" English translation
|
|
|