Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "不敢问津" in English

English translation for "不敢问津"

 
be beyond the means of ...; dare not ask the way to the ford; dare not show any interest in; not dare to inquire (as about the price of expensive goods)

Related Translations:
费用高得使人不敢问津:  the expense is prohibitive
不敢:  1.(没胆量) dare not; not dare 短语和例子他不敢做这件事。 he does not dare to do it.2.[谦] (不敢当) i don't deserve it
不敢后人:  unwilling to fall behind others
不敢站:  bu gan zhan
不敢吭气:  dare not utter a word
不敢正视:  dare not look in sb.'s face; dare not look straight; dare not face up to; not brave enough to look sb. [sth.] in the face; not venture to face squarely
不敢隐瞒:  dare not conceal the truth
我不敢:  i dare not
不敢启齿:  dare not mention a subject
不敢造次:  do not venture; not dare to be rash [impetuous]
Example Sentences:
1.Surfing is no sport for weaklings .
体弱的人和意志薄弱的人对冲浪运动是不敢问津的。
2.The expense is prohibitive .
费用高得使人不敢问津
3.The cost of education becomes prohibitive to lower-income families .
许多低收入家庭对教育经费不敢问津
4.The cost of travel to the far east is prohibitive
到远东旅游的费用高的令人不敢问津
5.The cost of travel to the far east is prohibitive
到远东旅游的费用高的令人不敢问津
6.The cost of redeveloping the product is prohibitive
重新研制此产品的成本高得使人不敢问津
7.Meat , i dared not to contact
肉,我是不敢问津的。
8.The book is rather highly priced for the average pocket , but so well worth reading that it should be begged , borrowed or stolen rather than missed
该书的定价很高,一般人是不敢问津的,但很值得一读。因此,得千方百计弄一本来看看,决不可错过。
9.The entire metropolitan centre possessed a high and mighty air calculated to overawe and abash the common applicant , and to make the gulf between poverty and success seem both wide and deep
整个都市中心显出一种财大气粗,高不可攀的气势,为的是让那些普通的求职者望而生畏,不敢问津,也为的是让贫富之间的鸿沟显得又宽又深。
Similar Words:
"不敢去做" English translation, "不敢入睡" English translation, "不敢睡得太熟" English translation, "不敢说半个不字" English translation, "不敢说理是奴隶。" English translation, "不敢问来人" English translation, "不敢相信" English translation, "不敢隐瞒" English translation, "不敢越雷池一步" English translation, "不敢造次" English translation