放肆无礼的 meaning in English
impudent
rude
Examples
- Dolohov slowly straightened his bent leg , and looked with his clear , insolent eyes straight in the generals face
多洛霍夫把他那弯着的腿慢慢地伸直,用炯炯发亮的放肆无礼的目光朝将军的面孔瞥了一眼。 - Dolohov , with a cold smile and a gleam in his handsome impudent eyes , looked at him , obviously disposed to get a little more amusement out of him
多洛霍夫脸上流露着冷淡的微笑,他那美丽的显得放肆无礼的眼睛闪闪发光,凝视着他,显然他想再拿他开开心。 - Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them , but neither one nor the other ventured to complain . three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep . they were munching apples and spitting out the cores , but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches , though they were hustled and , as it were , soiled by these trollops , who amused themselves by pushing each other down upon them
幕间休息时,一些置景工出来抽烟斗,把他俩撞了一下,谁也不敢吱声,三个披头散发身着脏裙子的高个子姑娘来到门口,啃着苹果,把果核随地乱吐他们耷拉着脑袋,忍受着她们放肆无礼的目光和粗俗不堪的话语的侮辱,他们被这些臭娘儿们溅污弄脏了衣服,她们故意挤到他们身上,推推搡搡,还觉得这样做挺有趣呢。 - Pierre did not absolutely believe either the princesss hints , or the anonymous letter , but he was afraid now to look at dolohov , who sat opposite him . every time his glance casually met dolohovs handsome , insolent eyes , pierre felt as though something awful , hideous was rising up in his soul , and he made haste to turn away
每逢他的目光和多洛霍夫的美丽动人的放肆无礼的眼神无意中相遇时,皮埃尔就觉得,他心灵上常常浮现着一种可怕的难以名状的东西,于是他立即转过脸去,不理睬他了。