家丑外扬 meaning in English
tell tales out of school; expose one's own evil; wash (one's) dirty linen in public
Examples
- We'll talk about it when the guests have gone. let's not wash our dirty linen in public .
咱们还是莫把家丑外扬,这件事等客人走后再说吧! - If any of you makes it know to others , he ' ll be fouled his own nest
要是你们有谁把这件事讲给外人听,就是将家丑外扬。