家丑不可外扬 meaning in English
domestic shame should not be made public.; don't wash one's dirty linen in public.; don't tell tales out of school.; family troubles are not a thing to be talked about in public
Examples
- Family quarrels must be settled behind closed doors ...
家丑不可外扬。 - The medical profession ignored the problem when it could; when it couldn't it covered it up by secrecy and closing ranks .
对这类问题,医疗行业尽量置若罔闻,实在回避不了,就借保守秘密和强调家丑不可外扬掩饰过去。 - Wife locked up at home , skeleton in the cupboard
关在家里的老婆,家丑不可外扬。 - It s an ill bird that fouls its own nest
恶鸟渎巢家丑不可外扬 - Wash your dirty linen at home
谚家丑不可外扬。