| 1. | It hardly had any impact at all. il est pour ainsi dire resté sans suite. |
| 2. | The neverending story is now becoming reality. l'histoire sans suite va enfin trouver son épilogue. |
| 3. | Its response was 'no follow-up'. sa réponse a été "dossier classé sans suite". |
| 4. | Unilateral action by the eu will be pointless. une mesure unilatérale de l' union européenne restera sans suite. |
| 5. | I believe such an action really must have consequences. je crois qu'un tel geste ne peut rester sans suite. |
| 6. | In 2013 the investigation was halted without explanation. En novembre 2013, l'enquête a été classée sans suite. |
| 7. | She finished 1998 without a world ranking. L'affaire se termine par un classement sans suite en 1998. |
| 8. | Believe me , i will look into this matter. croyez-moi , je ne vais pas laisser cette affaire sans suite. |
| 9. | I hope , however , that it will be followed up. je souhaiterais cependant qu’elle ne reste pas sans suite. |
| 10. | Both plans went nowhere. Ces deux plans furent sans suite. |