| 1. | We snivel , but we do nothing. nous geignons sans rien faire. |
| 2. | We simply cannot accept such goings-on. nous ne pouvons pas accepter cela sans rien faire! |
| 3. | We cannot sit idly by and watch. nous ne pouvons pas rester à regarder sans rien faire. |
| 4. | The european parliament cannot just stand by. le parlement européen ne peut rester là sans rien faire. |
| 5. | Is everyone else simply to stand and watch? va-t-on simplement rester planté là à regarder sans rien faire? |
| 6. | I urge parliament not to sit back and do nothing. je prie le parlement de ne pas rester sans rien faire. |
| 7. | That is something that this house will not take lying down! cette assemblée ne va pas assister à cela sans rien faire! |
| 8. | We cannot make grandiloquent speeches about europe and do nothing. nous ne pouvons tenir des discours grandiloquents sur l'europe et rester sans rien faire. |
| 9. | The european union cannot stand by and do nothing to tackle this problem. face à ce problème , l'union européenne ne peut rester sans rien faire. |
| 10. | The socialists have let two out of ten years simply pass by. sur dix années , les socialistes ont laissé passer deux , sans rien faire. |