| 1. | The Warsaw Ghetto was no more. Le ghetto de Varsovie a cessé d'exister. |
| 2. | "April–May 1943, Warsaw Ghetto Uprising". Le 8 mai 1943, le ghetto de Varsovie brûle. |
| 3. | The work is dedicated to the Warsaw Ghetto's Holocaust victims. L'œuvre est dédiée « aux victimes du Ghetto de Varsovie »,. |
| 4. | Adam Czerniaków—Head of the Judenrat in the Warsaw Ghetto. Adam Czerniaków, nommé à la tête du Judenrat du ghetto de Varsovie. |
| 5. | In November 1940, the hospital was incorporated into the Warsaw Ghetto. En novembre 1940, l’hôpital a été inclus dans le ghetto de Varsovie. |
| 6. | He fought in the Warsaw Ghetto Uprising and was captured. Il a participé au soulèvement du ghetto de Varsovie et y est mort. |
| 7. | Each name also symbolically commemorates a thousand victims of the Warsaw Ghetto. De plus, chaque prénom commémore symboliquement mille victimes du ghetto de Varsovie. |
| 8. | Sarenka reentered the Warsaw Ghetto in January 1942, with two objectives. Zylberberg rentre dans le ghetto de Varsovie en janvier 1942, avec deux objectifs. |
| 9. | On 22 July 1942, the mass deportation of the Warsaw Ghetto inhabitants began. Le 22 juillet 1942, l’évacuation massive du ghetto de Varsovie commence. |
| 10. | During the war, Ringelblum and his family were resettled to the Warsaw Ghetto. Pendant la guerre, Ringelblum et sa famille sont enfermés dans le Ghetto de Varsovie. |