| 1. | However , aids is no inevitable fate. toutefois , le sida n'est pas une fatalité. |
| 2. | It does not have to be like this , however. mais il n'y a pas de fatalité. |
| 3. | Whatever may be my fate, I believe I am right. C'est ma fatalité, je crois |
| 4. | Do we still think we can prevent the inevitable market crisis? pouvons-nous encore imaginer de refuser la fatalité du marché ? |
| 5. | This is not a question of fate or of an abstract situation. il ne s'agit pas là d'une fatalité ni d'une situation abstraite. |
| 6. | Let us counter the inevitability of failure with the energy of success. À la fatalité de l'échec , opposons la dynamique du succès. |
| 7. | Your globalisation of the economy is neither necessary nor inevitable. votre mondialisation de l' économie n' est ni une nécessité ni une fatalité. |
| 8. | Destiny and fate have led to a highly symbolic situation. le destin et la fatalité ont donné lieu à une situation hautement symbolique. |
| 9. | The heatwave is not fate and its gruesome repercussions were not unavoidable. la canicule n'est pas une fatalité et ses conséquences macabres n'étaient pas inéluctables. |
| 10. | But this current state of affairs must not be seen as inevitable! mais cette réalité actuelle ne doit pas être considérée comme une fatalité ! |