Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "boulevard du crime" in English

English translation for "boulevard du crime"

boulevard du crime
Example Sentences:
1.1998 France, France, Paris, Balzac Academy Prize and two Molière Award nominations for Frederick et le Boulevard du Crime (Frederick or the Crime Boulevard).
1998 : France, Paris, prix de l'Académie Balzac et deux nominations aux Molières pour Frédérick ou le Boulevard du Crime.
2.Deburau himself was hissed, and he vowed to play thereafter before no other public than those "naïfs and enthusiasts" who were habitués of the Boulevard du Crime.
Deburau lui-même fut sifflé et il se jura de ne plus jouer devant un autre public que « les naïfs et les enthousiastes » habitués du Boulevard du Crime.
3.In 1998, his play, Frédérick or Crime Boulevard (Frédérick ou le boulevard du crime), opened simultaneously in France and Germany, with Jean-Paul Belmondo acting in the original production at the Théâtre Marigny.
En 1998, Frédérick ou le Boulevard du Crime est créée simultanément en France et en Allemagne, Jean-Paul Belmondo jouant dans la mise en scène originale au théâtre Marigny.
4.As a consequence, Legrand left the theater in 1853, finding employment across the street at the Folies-Concertantes, which, after several months, underwent renovation, then was reopened as the Folies-Nouvelles.
Legrand quitta pour cette raison les Funambules en 1853, traversant simplement le boulevard du Crime pour jouer aux Folies-Concertantes (après quelques mois, ce théâtre subit une rénovation et rouvrit sous le nom de Folies-Nouvelles, aujourd'hui le Théâtre Déjazet).
5.Starting from the second half of the 18th century, popular and bourgeois theatre alike took up residence on the boulevard du Temple, then nicknamed 'boulevard du Crime' due to the many melodramas and murder stories shown there.
À partir de la seconde moitié du XVIIIe siècle, le théâtre bourgeois et populaire s'installa boulevard du Temple, surnommé alors boulevard du Crime en raison des nombreux mélodrames et histoires de meurtres qui y étaient présentés.
6.The 19th century saw the Ambigu's success augmented, so much so that its grand spectacles, dramas, melodramas, "pièces de boulevard" and vaudeville shows remain the most faithful representation of the dramatic traditions of what is called "the boulevard of crime" ("le boulevard du crime").
Le XIXe siècle vit le succès de l’Ambigu augmenter, à mesure que s’y donnaient des pièces à grand spectacle, des drames, des mélodrames, des pièces de boulevard et des vaudevilles, restant le représentant le plus fidèle des traditions dramatiques de ce qu’on appelle « le boulevard du crime ».
7.A variety of fairground attractions appeared alongside performances by the Opéra-Comique: dancers, puppeteers and tightrope artists performed next to giants, dwarfs, monsters, talking heads, performing animals, etc. Gradually, the shows were moved to the boulevards, mostly to the Boulevard du Temple which in the 19th century was nicknamed the Boulevard du Crime.
Parallèlement aux spectacles de l'Opéra-Comique défilaient toutes sortes d'attractions foraines : à côté des marionnettistes et danseurs de corde se produisaient des géants, des nains, des monstres, des colosses, des têtes parlantes, des animaux savants, etc. Peu à peu les spectacles se déplacèrent vers les boulevards, principalement le boulevard du Temple, qui allait devenir au XIXe siècle le boulevard du Crime.
Similar Words:
"boulevard des pyrénées" English translation, "boulevard des sources" English translation, "boulevard des stars (émission de télévision chinoise)" English translation, "boulevard des Étangs clairs" English translation, "boulevard du 30 juin" English translation, "boulevard du crépuscule" English translation, "boulevard du général-d'armée-jean-simon" English translation, "boulevard du montparnasse" English translation, "boulevard du rhum" English translation