Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "namamugi incident" in French

French translation for "namamugi incident"

incident de namamugi
Example Sentences:
1.September 14, 1862 (Bunkyū 2, 21st day of the 8th month): Namamugi Incident.
14 septembre 1862 (Bunkyū 2, 21e jour du 8e mois) : Incident de Namamugi.
2.The Namamugi Incident occurred within a week of the arrival of Ernest Satow in Japan.
L'incident de Namamugi se déroule dans la semaine de l'arrivée d'Ernest Mason Satow au Japon.
3.A squadron went to Kagoshima, capital of the Satsuma Domain to demand reparation for the Namamugi Incident.
Un escadron britannique se rend à Kagoshima, capitale du domaine de Satsuma, pour demander réparation pour l'incident de Namamugi.
4.Heavy reparations had earlier been demanded from Satsuma for the murder of Charles Lennox Richardson - the Namamugi Incident.
D'importantes réparations furent demandées au domaine de Satsuma pour le meurtre de Charles Lennox Richardson (Incident de Namamugi).
5.In August 1863, the Bombardment of Kagoshima took place, in retaliation for the Namamugi incident and the murder of the English trader Richardson.
Le 15 août 1863 eut lieu le bombardement de Kagoshima, en réponse à l'incident de Namamugi et au meurtre du commerçant britannique Richardson.
6.During the unsettled years at the end of the Tokugawa bakufu and Meiji Restoration, Willis treated the British nationals wounded in the Namamugi Incident and the Bombardment of Kagoshima.
Pendant la période troublée de la fin du shogunat Tokugawa, Willis soigna les citoyens britanniques blessés au cours de l'incident de Namamugi et le bombardement de Kagoshima.
7.In 1862, in the Namamugi Incident an Englishman was killed by retainers of Satsuma, leading to the bombardment of Kagoshima by the Royal Navy the following year.
En 1862, pendant l'incident de Namamugi, un Anglais fut tué par des samouraïs de Satsuma, conduisant en répression au bombardement de Kagoshima par la Marine Royale britannique l'année suivante.
8.During these periods, he was primarily involved with foreign affairs, and was one of the senior Japanese officials during negotiations with Great Britain over reparations following the Namamugi Incident.
Pendant ces périodes, il s'occupe principalement des affaires étrangères et est l'un des hauts responsables japonais lors des négociations avec la Grande-Bretagne relativement aux réparations après l'incident de Namamugi.
9.Although the Namamugi Incident was unfortunate, it was not characteristic of Satsuma's policy, and was rather abusively branded as an example of anti-foreign sonnō jōi sentiment, as a justification to a strong European show of force.
L'incident de Namamugi ne faisait pas partie de la stratégie de Satsuma, mais plus tard, il fut montré abusivement comme un exemple typique de sentiment sonnō jōi anti-étranger et comme une justification des répressions occidentales.
10.In the so-called Namamugi Incident, an Englishman named Richardson was killed, and two men accompanying him seriously wounded, when they failed to dismount and step aside for a group of Satsuma samurai coming the other way down the road.
Lors de cet incident de Namamugi, un marchand britannique nommé Charles Lennox Richardson est tué, et deux hommes l'accompagnant sont sévèrement blessés lorsqu'ils passent trop près du palanquin de Shimazu sur une route de campagne.
Similar Words:
"namakoro niaré" French translation, "namakura gatana" French translation, "namakura language" French translation, "namala" French translation, "namaland" French translation, "naman keïta" French translation, "namanana" French translation, "namaneguema" French translation, "namangan" French translation