| 1. | He was released by the Long Parliament in 1640. Il fut aboli en 1641 par le Long-Parlement. |
| 2. | Note:- (a) This was phase 'e' of the Long Parliament. Note:- (a) Ce fut l'étape 'e' du Long Parlement. |
| 3. | In 1644 the King summoned the Long Parliament to meet at Oxford. En 1644 le roi convoqua le Long Parlement à Oxford. |
| 4. | The revolutionary Long Parliament in London granted a charter in March 1644. Le Long Parlement révolutionnaire de Londres leur accorda une charte en mars 1644. |
| 5. | In November 1640 he was elected MP for Marlborough to the Long Parliament. En novembre 1640, il fut élu député de Marlborough pour le Long Parlement. |
| 6. | In England, mercantilism reached its peak during the Long Parliament government (1640–1660). En Angleterre, le mercantilisme atteint son apogée durant la période du Long Parliament (1640-1660). |
| 7. | He represented Shrewsbury in both the Short Parliament and Long Parliament. Il a représenté Bridgnorth à la fois dans le Court Parlement et le Long Parlement. |
| 8. | In 1645, Terrick was elected Member of Parliament for Newcastle-under-Lyme in the Long Parliament. En novembre 1640, il a été élu membre du Parlement pour Newcastle-under-Lyme dans le Long Parlement. |
| 9. | In September 1642 the Long Parliament ordered a closure of the London theatres. Le 2 septembre 1642, un décret du Long Parlement ordonne la cessation de toute représentation théâtrale publique. |
| 10. | Having won the First Civil War, the soldiers became discontented with the Long Parliament, for several reasons. Après avoir gagné la guerre civile, les soldats sont mécontents du Long Parlement. |