Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "grand han righteous army" in French

French translation for "grand han righteous army"

grande armée han vertueuse
Example Sentences:
1.The Japanese transported Wang and his Grand Han Righteous Army by trucks into a location near Pai-ling-miao and launched a counterattack, which failed dismally on December 19.
Les Japonais transportent alors Wang et sa grande armée Han vertueuse en camions près du quartier-général pour lancer une contre-offensive, qui échoue lamentablement le 19 décembre.
2.With the bulk of its men captured or killed, the Grand Han Righteous Army ceased to exist as an effective combat force, and the Japanese disbanded the remnants.
Avec la majorité de ses hommes tués ou capturés, la grande armée Han vertueuse cesse d'exister en tant que force de combat opérationnelle, et les Japonais dispersent ses membres restants.
3.Following the failure of their first Suiyuan campaign, the Japanese used the Grand Han Righteous Army to launch another attempt to take eastern Suiyuan in January 1937.
Après l'échec de la première campagne du Suiyuan, les Japonais utilisent la grande armée Han vertueuse pour lancer une autre attaque de l'est de la province du Suiyuan en janvier 1937.
4.Wang and his Grand Han Righteous Army were trucked into a location near Pai-ling-miao and launched a counterattack, which failed dismally on December 19, with most of the attackers either taken prisoner or annihilated.
Wang et sa grande armée Han vertueuse s'approchent de la position pour lancer une contre-attaque qui échoue misérablement le 19 décembre, et la plupart de ses combattants sont faits prisonniers ou tués.
5.The Grand Han Righteous Army (大漢義軍) was a collaborationist Chinese army cooperating with the Empire of Japan in campaigns in northern China and Inner Mongolia immediately prior to the official start of hostilities of the Second Sino-Japanese War.
La grande armée Han vertueuse (大汉义军) est une armée chinoise qui collabora avec l'empire du Japon dans le Nord de la Chine et en Mongolie-Intérieure immédiatement après le début officiel de la guerre sino-japonaise (1937-1945).
6.The Grand Han Righteous Army was formed by minor warlord and commander of the Chahar People's Anti-Japanese Army Wang Ying after his defeat by the Imperial Japanese Army in what now part of Inner Mongolia in 1936.
La grande armée Han vertueuse est formée par un petit seigneur de guerre et commandant de l'armée anti-japonaise populaire de Cháhāěr Wang Ying après sa défaite face à l'armée impériale japonaise en 1936 durant la pacification du Mandchoukouo.
7.The invasion of Suiyuan began on November 14, 1936, when a coalition of the Inner Mongolian Army's 7th and 8th Cavalry Divisions, Wang Ying's Grand Han Righteous Army, and Mongol mercenaries from Jehol, Chahar and other areas, supported by 30 Japanese advisors, attacked the Chinese garrison at Hongort.
L'invasion du Suiyuan commence le 14 novembre 1936 lorsqu'une coalition des 7e et 8e divisions de cavalerie de l'armée de Mongolie-intérieure, de la grande armée Han vertueuse de Wang Ying, de mercenaires mongols du Jehol, du Cháhāěr et d'autres provinces, soutenue par 30 conseillers japonais, attaque la garnison chinoise de Hongort.
Similar Words:
"grand grimoire" French translation, "grand guignol" French translation, "grand guignol (album)" French translation, "grand guignol orchestra" French translation, "grand gulf nuclear station" French translation, "grand harbour" French translation, "grand harbour of malta tornado" French translation, "grand haven south pierhead entrance light" French translation, "grand haven south pierhead inner light" French translation