| 1. | There will always be cuts in agriculture. il y en aura toujours dans l’agriculture. |
| 2. | The cuts in tariffs range up to 70%. les réductions de taxes représentent jusqu'à 70 %. |
| 3. | Fourth , arbitrary cuts in expenditure cannot be tolerated. quatrièmement , les réductions de dépenses arbitraires sont inacceptables. |
| 4. | The price of having to make cuts in previous policies. au prix d'une réduction des politiques existantes. |
| 5. | The neighborhood is cut in Brazil Avenue. Le quartier est coupé par l'Avenida Brasil. |
| 6. | If cut in half, Warren can regenerate. Si coupé en deux, Warren peut se régénérer. |
| 7. | He was the last cut in training camp. Il fut le dernier mis en chantier. |
| 8. | The stone is cut in two. Celle du haut est coupée en deux. |
| 9. | Service to Longueuil was cut in 1931. Le service à Longueuil est coupé en 1931. |
| 10. | She was cut in half. Elle est en demie coupe. |