| 1. | The balance of trade with third countries is in the red. la balance commerciale avec les pays tiers est négative. |
| 2. | The balance of trade with neighbouring countries is completely unstable. la balance commerciale avec les pays limitrophes est tout à fait déséquilibrée. |
| 3. | This made it possible to reach equilibrium in the balance of trade. Cela permet d'atteindre l'équilibre de la balance commerciale. |
| 4. | The balance of trade surplus is a massive 23 - 25%. le déficit de la balance commerciale est considérable : de 23 à 25 pour cent. |
| 5. | China enjoys a large surplus on its balance of trade with the eu. (en) la balance des paiements de la chine avec l'ue affiche un fort excédent. |
| 6. | It must in fact be stressed that nepal has an extremely adverse balance of trade. il faut en effet souligner que la balance commerciale du népal est extrêmement déficitaire. |
| 7. | In terms of the balance of trade, the situation seemed to improve during Youlou's presidency. Au niveau de la balance commerciale, la situation semble s’améliorer durant la présidence de Youlou. |
| 8. | In 1965 the balance of trade was very negative, with a deficit of 5.489 billion CFA francs. La balance commerciale accuse en 1965, un déficit de 5 489 millions de francs CFA. |
| 9. | As the consumption of tobacco had increased, the balance of trade between England and Spain began to be seriously affected. La demande en tabac grandissant, l'équilibre commercial entre l'Angleterre et l'Espagne commença à en pâtir. |
| 10. | The government reacted by importing Russian wheat, which created a negative balance of trade. Pour pallier les disettes, le gouvernement fait importer du blé de la Russie impériale, ce qui rend la balance commerciale négative. |