Chinese translation for "衣不如新人不如旧依我看来你还是回去好些"
|
- you know new clothes are best and so are old acquaintances. i think you'd better go back
Related Translations:
好些: quite a lot; a good deal of 短语和例子她提了好些建议。 she has made quite a lot of suggestions 回去: 回去(用在动词后, 表示到原来的地方去) back 短语和例子带回去 take back; 把书给他送回去。 please return the books to him. 从表面上看来: to outward seemingto the eyetooutwardseeming 牛马不如: be more to be pitied than cows and horses; live worse than beasts of burden 不如慢: to think oneself not so much inferior among manifest superiors 远不如: can not show a candle to 衣不如新人不如旧: new clothes are best and so are old acquaintances 和好不如初: it's hard to mend a rupture
- Similar Words:
- "衣不长寸,鞋不差分" Chinese translation, "衣不称身" Chinese translation, "衣不解带" Chinese translation, "衣不如新,人不如旧" Chinese translation, "衣不如新人不如旧" Chinese translation, "衣车" Chinese translation, "衣车车顶" Chinese translation, "衣车节电器" Chinese translation, "衣车钳印" Chinese translation, "衣澄桐子" Chinese translation
|
|
|