Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "经济阶段" in Chinese

Chinese translation for "经济阶段"

economic stage
economical stages


Related Translations:
干燥阶段:  dry stage
选型阶段:  selection phase
加力阶段:  stage of reheat
引导阶段:  vectoring phase
完成阶段:  concluding stage
巩固阶段:  consolidate period
推力阶段:  thrust stage
循环阶段:  cycle stagephase of the cycle
更迭阶段:  alternating phase
后退阶段:  recessional stage
Example Sentences:
1.The first agricultural phase spanned over a few thousand years
第一个农业经济阶段几乎超越了几千年。
2.The transitional period before the second , industrial phase lasted about 100 years
朝第二个工业经济阶段的过渡则用了大约一百年。
3.The main shortage of china ' s tep policy is that it has n ' t materialize industry ' s dynamic upgrading in china
存在的最主要问题是关税政策调整没有反映中国经济阶段动态发展的需要、没有适应产业动态升级的需要。
4.Although the method has some weakness , it is the most satisfying way to determine the capital cost in the economic stage of our country today
只能认为是我国经济的转型时期所采取的一种权宜之计。但在目前特殊的经济阶段,这是最理想的方法。
5.In the new economic phase , knowledge will no longer be society ' s upper construct it will replace capital , infrastructure and materials as the most important productive force
在新的经济阶段里,知识将不再是社会的“上层建筑” ,将取代资金设备和材料而成为社会的第一生产资料。
6.In the new economic phase , knowledge will no longer be society ' s " upper construct " . it will replace capital , infrastructure and materials as the most important productive force
在新的经济阶段里,知识将不再是社会的“上层建筑” ,将取代资金、设备和材料而成为社会的第一生产资料。
7.In the new economic phase , knowledge will no longer be society ' s " upper construct " . it will replace capital , infrastructure and materials as the most important productive force of the society
在新的经济阶段里,知识将不再是社会的“上层建筑” ,将取代资金、设备和材料而成为社会的第一生产力。
8.Regulation is another precondition to the managemeflt of pension funds and regulation theory is at the same time related to economic development . the recognition of people in government regulation is reflect
监管理论是同经济阶段的发展相联系的,从公众利益理论到公共选择理论反映出人们对政府监管认识的变迁。
9.In 2004 , the shanghai citizen average gdp had reached the 5000 dollars and the development level had approached the initial stage of high - leveled industrialization whereas it was still far from the level of developed economy
2004年上海人均gdp已突破5000美元,发展水平已接近工业化高级阶段的初期,但离发达经济阶段还有很大距离,需要大力发展先进制造业和现代服务业。
10.Through the analyse of expanding of the valley city space , we can elicit the conclusion that expanding of the valley city space has its own phases . and the phases maybe have three period of times , and each time the shape of the valley city is different , furthermore the course of the expanding of valley city space is corresponded to the development of social economy . the course have three phases
通过分析本文认为河谷城市空间拓展的规律性表现为:城市空间拓展与社会经济发展的随同性,即不同社会经济阶段河谷城市空间表现出不同的拓展速度与形态特征;其次,河谷城市空间拓展表现出阶段性和不同阶段表现出不同的空间形态特征,其总体来说可分为三个阶段,从空间的紧凑团块状? ?线形的带状? ?带状组团式或组团式发展的阶段性和形态特征。
Similar Words:
"经济较发达地区" Chinese translation, "经济较快增长" Chinese translation, "经济接触器" Chinese translation, "经济接近性" Chinese translation, "经济阶层形成" Chinese translation, "经济截面" Chinese translation, "经济节律法" Chinese translation, "经济结构" Chinese translation, "经济结构变动" Chinese translation, "经济结构的基础" Chinese translation