| 1. | And what agreement hath the temple of god with idols 16神的殿和偶像有甚麽相同呢? |
| 2. | We took sweet counsel together , and walked unto the house of god in company 我们常在一起密谈,我们在神的殿中与群众同行。 |
| 3. | We had loving talk together , and went to the house of god in company 我们素常彼此谈论,以为甘甜。我们与群众在神的殿中同行。 |
| 4. | [ bbe ] we had loving talk together , and went to the house of god in company 我们素常彼此谈论,以为甘甜。我们与群众在神的殿中同行。 |
| 5. | Know ye not that ye are the temple of god , and that the spirit of god dwelleth in you 16岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头吗。 |
| 6. | We took sweet counsel together , and walked unto the house of god in company 14我们素常彼此谈论,以为甘甜。我们与群众在神的殿中同行。 |
| 7. | Do you not know that you are a temple of god and that the spirit of god dwells in you 林前3 : 16岂不知你们是神的殿、神的灵住在你们里头麽。 |
| 8. | " you shall bring the choice first fruits of your soil into the house of the lord your god 出23 : 19地里首先初熟之物、要送到耶和华你神的殿。 |
| 9. | We took sweet counsel together , and walked unto the house of god in company 诗55 : 14我们素常彼此谈论、以为甘甜我们与群众在神的殿中同行。 |
| 10. | [ kjv ] know ye not that ye are the temple of god , and that the spirit of god dwelleth in you 难道不知道你们是神的殿,神的灵住在你们里面吗? |