| 1. | They forded the stream afterwards . 然后他们涉水渡过了小溪。 |
| 2. | We had to wade through the river to the opposite bank . 我们只好涉水过河到对岸。 |
| 3. | Some of the lorries swim out to the ships and swim back . 有些卡车涉水驶到船旁,然后又涉水驶回来。 |
| 4. | In a few minutes they were paddling sullenly back to the boat . 过了一会,他们便垂头丧气地涉水回到小船上。 |
| 5. | The initial wave of assault troops had splashed out of their boats . 先头的突击部队一出登陆艇,就快速涉水上滩。 |
| 6. | The dusk began to fall, we waded ashore and struck for the bridge of stirling . 暮色来临时,我们涉水上岸,向施德林桥走去。 |
| 7. | They came to another rapids which was too rocky, too swift to be crossed on foot . 他们前面又是一道激流,那里的岩石之多,水流之急,要靠两只脚涉水而过是不可能的。 |
| 8. | Old one-eye, as befitted a chief and leader, paddled out alone, facing peril for the rest of the tribe . 那独眼老人不愧为酋长和首领,他单枪匹马荡桨涉水,为整个部落探险来了。 |
| 9. | I feel like one who was toiling home barefoot from distant travel, and whose wanderings had lasted many years . 我觉得自己象是个异乡绝域漂泊多年的人,如今光着脚板,涉水跋山,千里迢迢地归来了。 |
| 10. | We had to wade through the river to the opposite bank 我们只好涉水过河到对岸 |