Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "提督" in Chinese

Chinese translation for "提督"

[ tídū, tídu ] 
provincial commander-in-chief; commander- in-chief in a certain district

Related Translations:
提督的:  prefectorial
法国提督兔:  titou le lapinou
提督的决断:  eitoku no ketsudkoei tie
提督之决断iv:  p.t.o. iv: pacific theater of operations
提督韦麻郎:  wijbrandt van waerwijk
提督式熟羊皮便帽:  admiral caof capeskin leatheradmiral cap of capeskin leather
Example Sentences:
1.Hap kac electrical company
提督电业行
2.In damascus the governor under king aretas had the city of the damascenes guarded in order to arrest me
32在大马色亚哩达王手下的提督,把守大马色城要捉拿我。
3.Our organizational structure was very complete . under the king was a prime minister , there were ministers , generals , company commanders
我们的组织是很完全的,王之下文的有宰相,有御史,武的有提督,有总兵。
4.The statue of nelson stands more than 170 feet above trafalgar square , giving the old seadog a perfect view of the giant london 2012 campaign flag that was paraded around the square below
纳尔逊雕像高170英尺多,矗立在特拉法尔加广场上。这位古老的海军提督可以清晰地俯瞰下面广场上巨大的“伦敦2012 ”旗帜。
5.In my country , civilization has advanced at a " natural speed . " in japan , on the other hand , the progress of civilization has been so intense since the arrival of perry in the mid 19th century , resulting in the present coexistence of " traditional culture " and " modern culture .
与此相比,日本的文明自柏利提督来航之后飞速发展,我想这正是“传统文化”和“现代文化”交融共存的结果,我对此铭感至深。
6.The thesis includes a rough description on the transition of the army system in late qing , and then gets the separated statistics and analysis of the military generals basing on the regional distribution . such as general , perfect , the commander and the new army generals
本文首先对晚清军制的变迁做了一个大致的叙述,然后以晚清军事将领的籍贯地理分布为切入点,对晚清将军、提督、总兵、团练和新军将领的籍贯分别作了统计和分析。
7.Many cultural relics including unique zhanqiao pier , xiaoqingdao island , xiaoyu hill , the catholic church , the lutheran church , the prefect mansion , lying amongst natural scenery record qingdao ' s century old history and the abundance of a combination of eastern and western cultures
风格迥异的栈桥、小青岛、小鱼山、天主教堂、基督教堂、提督府等众多文化遗产掩映于秀丽自然风光之中,记录了百年青岛的风雨沧桑和东西文化交融的丰富内涵。
8.The national policy of “ adore manchuria firstly , do the eight banners ” made the manchu people had all posts of generals ; but the rise of the brave - army system made han people accouted for the majority in other army posts , and the numbers of military generals in hunan and anhui provinces were the most . after the defeat of war in 1898 , in order to adapt to the changes in the situation , the qing government created the new - army system which had the new demands to the military generals that the students of military academies replaced the status of traditional military generals
“首崇满洲,优待八旗”的民族政策使满族人几乎囊括了晚清将军的所有职位;以湘、淮军为主的勇营军制的崛起使汉人在晚清提督、总兵和团练将领任职中占绝大多数,从全国区域分布来看,又以湖南和安徽两省人数居多;甲午战争失败后,适应时势的变化,清政府创立了新军军制,这一军制改革赋予军事将领新的要求,军事军校学生和军事留学生取代了传统军事将领的地位。
9.The article checks on the former fujian xiamen navy division prefect chen wenhuan ' s genealogy and condition of his descendant , and also describes the source of the genealogy , development and the reason why they immigrant to heilongjiang , the process of chen wenhuan took part in the anti - russian war maneuvered by the qing government and established heilongjiang navy division barrack with the fujian navy division as the mainstay , and the contribution to defend heilongjiang territory
摘要笔者通过对前福建厦门水师提督陈汉环的《陈氏宗谱》及后裔情况的研究与考证,对其家谱及家族的族源、发展和迁徙黑龙江的缘由,以及陈汶环受清政府调遣率福建水师参加抗俄战争的全过程和创建以福建水师为骨干的黑龙江水师营,在保卫黑龙江领土等方面所做出的重要贡献进行了论述。
10.There are patterns of bats homophone of blessing and happiness in mandarin , cranes symbolize longevity in chinese culture and clouds on these columns . the couplet read " blessed the city when there is no wind and the river lays unruffled ; nourished the soldiers and civilians by the might of god and the rich resources from the river " was written by the famous general wang , de - u of cing dynasty
,柱上刻有蝙蝠(取谐音福) 、鹤(取其长寿)及祥云围绕,上面还刻有道光十六年丙申(西元一八三六年)水师提督王得禄敬撰的楹联浪静风平水陆均沾福泽,威灵赫渥军民尽感慈庥。
Similar Words:
"提动头" Chinese translation, "提动头架" Chinese translation, "提斗机" Chinese translation, "提斗浸取器" Chinese translation, "提斗提升" Chinese translation, "提督的" Chinese translation, "提督的决断" Chinese translation, "提督式熟羊皮便帽" Chinese translation, "提督韦麻郎" Chinese translation, "提督之决断4" Chinese translation