Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "怪问题" in Chinese

Chinese translation for "怪问题"

a catch question ie one intended to trick sb

Related Translations:
怪鱼:  angleronmurgulmurloc
石怪:  woosexorn
大脚怪:  bigfoot
怪浪:  - freak wave
怪想:  crotchetwhigmaleerie
除怪:  exorcise
搞怪:  oddly
怪叔叔:  big daddy
八怪:  baguai
天使怪:  d.n.angel
Example Sentences:
1.That was a strange question to be put by his darling jane
“我的宝贝简提出了这么个怪问题。 ”
2.I just got no idea of what the hell situation could such strange question be raised in
我只是搞不明白,到底什么情况下会提出这样一个怪问题
3.You ' d have to if you wanted to study biological sciences at oxford
如果你想在英国牛津大学中学习生物科学的话,那么你将不得不面对这样一道怪问题
4.See the pest sub - division of the department for the regulation and control of magical creatures for assistance with nogtail problems ( fb )
见神奇生物管理控制司(害虫分所)以获得有关矮猪怪问题的协助( fb )
5.Use a decent thread title , threads like " help me " , " weird problem " , " please help ! " , etc . mean nothing , please make the title of the topic clear
使用适当的帖子标题,象“帮帮我” , “怪问题” , “求助”之类标题没有任何意义,请把主题的标题写清楚。
6.Here ' s a piece of bark , now talk about it . you ' d have to if you wanted to study biological sciences at oxford . and don ' t think you could get away with saying " it ' s sort of brown and woody "
这里有一块树皮,请你对此发表看法。如果你想在英国牛津大学中学习生物科学的话,那么你将不得不面对这样一道怪问题。而且,不要以为回答成“这是种褐色的木头片”就能侥幸过关。
7.Here ' s a piece of bark , now talk about it . you ' d have to if you wanted to study biological sciences at oxford . and don ' t think you could get away with saying " it ' s sort of brown and woody "
这里有一块树皮,请你对此发表看法。如果你想在英国牛津大学中学习生物科学的话,那么你将不得不面对这样一道怪问题。而且,不要以为回答成“这是种褐色的木头片”就能侥幸过关。
8.He was saying the affectionate word , however , with a far more grudging condescension and patronage than lie could have shown if their relative merits and positions had been reversed which is invariably the case , all the world over , when mr . cruncher , touching him on the shoulder , hoarsely and unexpectedly interposed with the following singular question
不过,他还是说了句亲热的话,态度勉强,居高临下,若是两人的长处和地位颠倒过来,她可是绝不至于如此的这在全世界都一样。这时克朗彻先生却拍了拍他的肩膀,沙声沙气发出了一个出人意外的怪问题
Similar Words:
"怪味鸡丝" Chinese translation, "怪味龙" Chinese translation, "怪味牛百叶" Chinese translation, "怪味牛腱" Chinese translation, "怪味猪手" Chinese translation, "怪我多事" Chinese translation, "怪我太年轻" Chinese translation, "怪巫姐妹合唱团" Chinese translation, "怪屋疑云" Chinese translation, "怪雾" Chinese translation