Chinese translation for "必有一失"
|
- even homer sometimes nods
even reckoning makes long friends homer sometimes nods
Related Translations:
必选项: affirmatively chosen item 洗必太: [药理学] chlorhexidine; hibitane 必酮碟: beconase nasal syray 胃必治: bismuth aluminate compound tablet 骄傲必败: pride will have [cause] a fall
- Example Sentences:
| 1. | An excellent marksman might miss 智者千虑,必有一失。 | | 2. | No one is wise at all times 智者千虑,必有一失 | | 3. | My goodness ! you should have be more careful . anywany , homer sometimes nods 天哪!你应该小心才是。不过,智者千虑,必有一失嘛。 | | 4. | Not have a dog " s chance 必有一失 | | 5. | My goodness ! you should have been more careful . anyway , homer sometimes nods 天哪,你应该小心才是。不过,智者千虑,必有一失嘛。 | | 6. | All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger , which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories , and the saying of rostoptchin , that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz 全莫斯科都在反复地传诵多尔戈鲁科夫说过的话: “智者千虑,必有一失” ,他从过去胜利的回忆中,为我们的失败寻找慰藉,而且反复地传诵拉斯托普钦说过的话:对法国士兵,宜用高雅的词句去激励他们参与战斗对德国士兵,要跟他们说明事理,使他们坚信,逃走比向前冲锋更危险对俄国士兵,只有拦住他们,说一声: “慢点走! ” |
- Similar Words:
- "必盈企业有限公司" Chinese translation, "必由之路" Chinese translation, "必有的过程" Chinese translation, "必有另一个" Chinese translation, "必有朋友" Chinese translation, "必有一死的" Chinese translation, "必有缘故" Chinese translation, "必育不良" Chinese translation, "必载信息" Chinese translation, "必赞" Chinese translation
|
|
|