| 1. | Doth the eagle mount up at thy command , and make her nest on high 大鹰上腾,在高处筑巢,是听你的吩咐吗? |
| 2. | Does the eagle soar at your command and build his nest on high 27大鹰上腾、在高处搭窝、岂是听你的吩咐麽。 |
| 3. | Doth the eagle mount up at thy command , and make her nest on high 27大鹰上腾在高处搭窝,岂是听你的吩咐吗。 |
| 4. | [ kjv ] doth the eagle mount up at thy command , and make her nest on high 大鹰上腾,在高处筑巢,是听你的吩咐吗? |
| 5. | Does the eagle soar at your command and build his nest on high 27 [和合]大鹰上腾,在高处搭18窝,岂是听你的吩咐吗 |
| 6. | Is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high 27大鹰上腾,在高处搭窝,岂是听你的吩咐么? |
| 7. | [ niv ] does the eagle soar at your command and build his nest on high 27 [和合]大鹰上腾,在高处搭18窝,岂是听你的吩咐吗 |
| 8. | " is it at your command that the eagle mounts up and makes his nest on high 伯39 : 27大鹰上腾、在高处搭窝、岂是听你的吩咐麽。 |
| 9. | For thus says jehovah , one will swoop down like an eagle and spread its wings against moab 40耶和华如此说,必有一人如大鹰扑下,展开翅膀攻击摩押。 |
| 10. | For thus saith the lord ; behold , he shall fly as an eagle , and shall spread his wings over moab 40耶和华如此说,仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。 |