| 1. | On the other, the transcendental ecstasy derived from the communion of a human being with nature . 另一方面表现的是来自人和自然交融之后得到的至高无上的喜悦。 |
| 2. | There is charm in beauty for itself; when it is blended with goodness, there is a powerful charm . 美的本身自有一种魅力,如果美跟善交融在一起,那就是种了不起的魅力。 |
| 3. | Clouds map it up at times, but it is normally a dome of blending tints, and the main tint blue . 有时天空乌云密布,但在正常情况下,天空是一个五色交融的苍穹,主色是蔚蓝色。 |
| 4. | Bernstein combined the idioms of ethnic folk music and jazz with the virtuosity of a symphonist . 伯恩斯坦以交响作曲家的高度艺术修养,把少数民族的音乐和爵士乐的不同的音乐语汇交融在一起。 |
| 5. | Origin of efcndi jokes and fusion of nationalities 的缘起及其在各民族间的交融 |
| 6. | In your shining glory , i m united with the peace 我与您祥和圣爱之光交融为一 |
| 7. | Science and humanity : move towards blending from separating 从分隔走向交融 |
| 8. | Our dreams : making science and art together 我们的梦想:科技与艺术交融! |
| 9. | And while they ' re doing the beast with two backs . . 在他们“水火交融”之时 |