| 1. | Take down his trousers without loss of time 马上扒下他的裤子! |
| 2. | She swishes her hunting crop savagely in the air . take down his trousers without loss of time 无言之歌,为我等祈。 |
| 3. | As we are booking heavy orders every day , we would advise your order without loss of time 因为我们每天都接到非常多的订单,我们建议您应该不要犹豫立即订购。 |
| 4. | He was , therefore , about to return to the palazzo bracciano without loss of time , when suddenly a luminous idea crossed his mind 他不敢浪费时间,正想回到勃拉西诺府去,突然他的脑子里闪过了一个念头。 |
| 5. | [ bbe ] and without loss of time the young man did as they said , because he had delight in jacob ' s daughter , and he was the noblest of his father ' s house 那少年人作这事并不迟延、因为他喜爱雅各的女儿他在他父亲家中也是人最尊重的。 |
| 6. | And getting together the priests and levites , he said to them , go out into the towns of judah year by year , and get from all israel money to keep the house of your god in good condition ; and see that this is done without loss of time 便召聚众祭司和利未人、吩咐他们说、你们要往犹大各城去、使以色列众人捐纳银子、每年可以修理你们神的殿你们要急速办理这事。 |
| 7. | [ bbe ] and getting together the priests and levites , he said to them , go out into the towns of judah year by year , and get from all israel money to keep the house of your god in good condition ; and see that this is done without loss of time 便召聚众祭司和利未人、吩咐他们说、你们要往犹大各城去、使以色列众人捐纳银子、每年可以修理你们神的殿你们要急速办理这事。 |
| 8. | And david said to all his servants who were with him at jerusalem , come , let us go in flight , or not one of us will be safe from absalom : let us go without loss of time , or he will overtake us quickly and send evil on us , and put the town to the sword 大卫就对耶路撒冷跟随他的臣仆说、我们要起来逃走不然都不能躲避押沙龙了要速速的去、恐怕他忽然来到、加害于我们、用刀杀尽合城的人。 |
| 9. | [ bbe ] and david said to all his servants who were with him at jerusalem , come , let us go in flight , or not one of us will be safe from absalom : let us go without loss of time , or he will overtake us quickly and send evil on us , and put the town to the sword 大卫就对耶路撒冷跟随他的臣仆说、我们要起来逃走不然都不能躲避押沙龙了要速速的去、恐怕他忽然来到、加害于我们、用刀杀尽合城的人。 |
| 10. | Having resolved to do it without loss of time , as his leave of absence extended only to the following saturday , and having no feelings of diffidence to make it distressing to himself even at the moment , he set about it in a very orderly manner , with all the observances which he supposed a regular part of the business 柯林斯先生正式提出求婚了。他的假期到下星期六就要满期,于是决定不再耽搁时间,况且当时他丝毫也不觉得有什么不好意思,便有条不紊地着手进行起来,凡是他认为必不可少的正常步骤,他都照办了。 |