Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "to be conceived" in Chinese

Chinese translation for "to be conceived"

构思好的
设想好的


Related Translations:
conceive:  vt.1.怀(胎)。2.想到(计划等);想像;以为;想出;怀(恨等),蓄(意),抱有(思想);〔旧用〕理解。3.〔常用被动语态〕表达,陈述。 短语和例子conceive a child 怀胎。 conceive a hatred 怀恨。 a badly conceived petition 词不达意的请愿书。 a badly conceived scheme 拙劣的计划。
conceived:  构思的构想司凰致勃勃地谈着他新近
conceived triplets:  怀有三胞胎
conceived of:  想像
conceived proposal:  设想方案
conceiving ada:  超录感情爱
well conceived:  策划得很周密的
conceive of:  设想,构思,想象设想,构思;以为设想,构思出想出与想像,设想想象,考虑想象设想
ill conceived:  考虑欠妥
conceive vi:  构想出
Example Sentences:
1.A set or aggregate is a collection of definite, distinct objects of our intuition or of our intellect, to be conceived as a whole (unity) .
集或集合是我们的直观或我们的思维中被看作一个整体的确定的相异的对象的总体。
2.Shri mataji : very much . from my very childhood i knew i was to be conceived by my mother . they told me lots of things
答在我年纪十分小时,他们对我说,母亲怀著我时所发生的很多特别事。
3.In 1986 , he says , he oversaw the birth of the first italian child to be conceived in a publicly funded clinic through in vitro fertilization ( ivf )
1986年,他声称给意大利首例在一家公立医院通过体外授精怀孕的孩子接了生。
4.Life is not to be conceived on the analogy of a melodrama in which the hero and heroine go through incredible misfortunes for which they are compensated by a happy ending
在情节剧中,男女主人公在遭受难以置信的种种不幸之后,以美好的结局作为补偿,但生活不能与情节剧相比。
5.This address , delivered in the presence of ali , who , not understanding one word of the language in which it was spoken , stood wholly unmoved , produced an effect on m . baptistin only to be conceived by such as have occasion to study the character and disposition of french domestics
这一番话是当着阿里的面说的,他无动于衷地站在一旁,但对巴浦斯汀先生却产生了很大的作用,这种作用,只有那些曾研究过法国佣人的个性和气质的人才能觉察得到。
6.Based on the practical experiences of general education in general education center of yuan ze university , this paper points out that general education should retrieve the essential idea of human - orientation when higher education calls for a reform in the age of globalization and economic knowledge , and attempts to explicate the significance of courses of general education to be conceived and designed with emphasis on cultural cultivation and creative development
摘要以元智大学通识教育中心如何形塑通识教育的理念、规划课程,以及推行的经验为主,说明在全球化、知识经济的时代,大学教育面临改革的要求声中,理想的通识教育应该回归“以人为本”的中心理念,着重于文化教养与开发创意两方面构想与设计通识课程。
Similar Words:
"to be close aboard" Chinese translation, "to be close hauled" Chinese translation, "to be closed to be shut off" Chinese translation, "to be closely dovetailed" Chinese translation, "to be cold" Chinese translation, "to be concerned with" Chinese translation, "to be continued" Chinese translation, "to be convicted of murder" Chinese translation, "to be cool" Chinese translation, "to be cosy with" Chinese translation