| 1. | When he opened the seventh seal , there was silence in heaven for about half an hour 1羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有二刻。 |
| 2. | And when he opened the seventh seal , there was silence in heaven for about half an hour 1羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有半小时。 |
| 3. | When the lamb broke the seventh seal , there was silence in heaven for about half an hour 启8 : 1羔羊揭开第七印的时候、天上寂静约有二刻。 |
| 4. | [ niv ] when he opened the seventh seal , there was silence in heaven for about half an hour 1 [和合]羔羊揭开第七1印的时候,天上寂静约有二刻。 |
| 5. | Rev . 8 : 1 and when he opened the seventh seal , there was silence in heaven for about half an hour 启八1羔羊揭开第七印的时候,天上寂静约有半小时。 |
| 6. | And when he had opened the seventh seal , there was silence in heaven about the space of half an hour 羊羔揭开第七个印的时候,天上静默了大约半小时。 |
| 7. | The seventh seal unleashes seven angels who sound seven trumpets which are sounded one by one 第七个封印释放了七个天使,他们一个接一个地吹响了七支号角。 |
| 8. | [ kjv ] and when he had opened the seventh seal , there was silence in heaven about the space of half an hour 羊羔揭开第七个印的时候,天上静默了大约半小时。 |
| 9. | And when he had opened the seventh seal , there was silence in heaven about the space of half an hour 启8 : 2我看见那站在神面前的七位天使、有七枝号赐给他们。 |
| 10. | The sixth chapter of revelation closed with the events of the sixth seal , and the eighth chapter begins with the opening of the seventh seal 启示录第六章以第六印之事件为结尾;而第八章以揭开第七印为起始。 |