| 1. | The morrison building was declared a monument in 26 march 2004 马礼逊楼于二oo四年三月被列为法定古迹。 |
| 2. | Government has initiated action to declare the morrison building a monument 政府拟将何福堂会所内的马礼逊楼列为古迹 |
| 3. | The morrison building 马礼逊楼 |
| 4. | The government has been negotiating with the owner on the preservation of the morrison building 政府一直就保存马礼逊楼与物业拥有人磋商,但没法达成协议。 |
| 5. | The government has been negotiating with the owner on the preservation of the morrison building . however , no agreement could be reached 政府一直就保存马礼逊楼与物业拥有人磋商,但没法达成协议。 |
| 6. | The morrison building was originally part of a villa built in 1936 by general cai tingjie 1892 - 1968 , who led the nineteenth corps against the japanese invasion 马礼逊楼建于一九三六年,为蔡廷锴将军(一八九二至一九六八年)别墅的一部分。 |
| 7. | The morrison building was originally part of a villa built in 1936 by general cai tingjie 1892 - 1968 , who led the nineteen corps against the japanese invasion 马礼逊楼建于一九三六年,是抗日名将十九路军军长蔡廷锴将军( 1892 - 1968 )的别墅一部分。 |
| 8. | It is not so grim up north with yorkshire in third place . the morrison family , owners of the supermarket chain of the same name , has helped boost the county ' s position 排名第3的是约克郡,居住在此的莫里森连锁超市老板来自的莫里森家族使得该郡的富裕指数名列前茅。 |
| 9. | The secretary for home affairs , dr patrick ho , is initiating procedures to declare the morrison building at hoh fuk tong centre in tuen mun a monument under the antiquities and monuments ordinance 民政事务局局长何志平现正采取步骤,根据《古物及古迹条例》宣布屯门何福堂会所内的马礼逊楼为古迹。 |
| 10. | The morrison building in hoh fuk tong centre , teun mun was originally part of a villa built in 1936 by general cai tingjie 1892 - 1968 , who led the nineteen corps against the japanese invasion 位于屯门何福堂会所内的马礼逊楼建于一九三六年,是抗日名将十九路军军长蔡廷锴将军( 1892 - 1968 )别墅一部分。 |