| 1. | I will roast you over a slow fire . 我要用火慢慢地烤你。 |
| 2. | It kept up a slow fire of indignation and a trembling trouble of grief , which harassed and crushed me altogether 它不断激起微弱的怒火和令人颤抖的烦恼,弄得我心烦意乱,神衰力竭。 |
| 3. | The size of baking the positive pole over a slow fire in advance allows the deviation to accord with the following regulations 预焙阳极的尺寸允许偏差应符合以下规定: a长度,不大于0 . 1 % |
| 4. | Tips do not overheat the wok . for optimal flavour and texture , fry eggs under a slow fire . substitute crabstick with crab meat for a more sumptuous dish 烹饪小贴士?镬不要烧得过热,以免烧焦。慢火煎出来的蛋,颜色美,味道香。 ?如果要吃得丰盛一些,可以不用蟹柳,改用蟹肉。 |
| 5. | And its main guns , while among the most powerful in the game , have a slow firing rate that may not be ideal against smaller ships - - other ships would be more cost - effective 它的主炮,是游戏中最强大的武器之一,开火速率非常慢,用它攻击小船不是个好主意其他的船会更划算。 |
| 6. | 1 . the burdock root slice 12 pour into the 1200 cc clear water to boil , the water boil 15 and can immediately drink for 30 minutes with the slow fire behind , time is more long , more sweet of flavor 1 .牛蒡片一两倒入1200cc清水煮沸,水沸后用慢火煮15 30分钟即可饮用,时间越久,味道越甘醇。 |
| 7. | Before the young chicken is buried in the watermelon rind , the rind will be carved with exquisite patterns . then , the rind and the chicken will be staved in a pot with slow fire for a relatively long time ,为夏令名肴,西瓜外皮雕刻精美图案,纳嫩母鸡共蒸,西瓜清香渗入鸡内此菜瓜香四溢,汤清味鲜,鸡肉酥烂味美。 |
| 8. | Before the young chicken is buried in the watermelon rind , the rind will be carved with exquisite patterns . then , the rind and the chicken will be staved in a pot with slow fire for a relatively long time . this dish is very popular among local people in summer for its crisp chicken , delicate fragrance and clear soup ,俗称虾仁锅巴汤,明代由民间家厨传入菜馆,选用新鲜河虾仁、鸡肉脯、锅巴为原料,油氽锅巴出锅,上桌时,以虾仁鸡肉汤汁浇入热锅巴,会发出咝咝响声,锅巴金黄松脆,虾仁玉白鲜嫩。 |
| 9. | The rust of power barely reached it from the interior of the country , stewing in its own broth over a slow fire : laws , taxes , soldiers , bad news incubated at an altitude of twenty - five hundred meters and eight days of navigation along the magdalena river in a steamboat fueled by wood 内地的权力机器很难控制到它,在这海拔两千五百米,乘烧木头的汽船沿马格达莱纳河需要航行八天才能到达的地方,来自内地的法律,税务,士兵,坏消息. . .就像在小火上被慢慢熬干了的汤一样,被漫长艰难的旅途孵得变了形,失去了力量。 |
| 10. | First make a pot of strong tea with the famous bilouchun tea - leaves grown on the donglin mountain by the taihu lake . then stew the shelled shrimps in the pot above with slow fire . in this way , the stewed shrimps will be as smooth and white like jade and tastes with the fragrance of bilouchun tea ,俗称虾仁锅巴汤,明代由民间家厨传入菜馆,选用新鲜河虾仁鸡肉脯锅巴为原料,油氽锅巴出锅,上桌时,以虾仁鸡肉汤汁浇入热锅巴,会发出咝咝响声,锅巴金黄松脆,虾仁玉白鲜嫩。 |