Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "semantics and pragmatics" in Chinese

Chinese translation for "semantics and pragmatics"

语义学与语用学

Related Translations:
cognitive pragmatics:  认知语用学
operational semantics:  操作语义运算语义
declarative semantics:  宣告语意
semantics evaluation:  语义学评价
computational semantics:  计算语意学计算语义学
situation semantics:  情境语意学情境语义学
programming semantics:  程序设计语义学
philosophical semantics:  哲学语义学
procedural semantics:  过程语义
deterministic semantics:  确定性语义学
Example Sentences:
1.The three - plane theory holds that there exist three planes in chinese grammar study : syntax , semantics and pragmatics
摘要汉语语法研究的三个平面理论认为语法研究有三个层面:句法平面、语义层面、语用平面。
2.This course considers the differences in grammar , semantics and pragmatics between chinese and english , paying special attention to problems of translating in these areas
本课讨论范围,包括汉英语法、语义、语用三方面。以汉英对比为主,译事之难易得失,从中可略见梗概。
3.Discourse scheme is a key factor in reading comprehension and writing , and learners ' awareness of discourse scheme may be cultivated from discourse grammar , semantics and pragmatics
在读写过程中,篇章图式是理解和生成文章的一个关键的因素,因此,要从篇章语法、语义和语用三个方面培养学生的篇章图式。
4.This paper deliberately questions the semantics and pragmatics of " chineseness " in both the nationalist and transnationalist imaginary in order to make a basic point about the nature and functions of " identity "
摘要本文透过质疑“中国性”这一名词在不同脉络下其在语意与语用上所呈现的不同,来对“认同”这一概念的本质与作用提出根本的解构。
5.The writer of this paper illustrates garden - path sentence from the mode of cognitive mechanism in combination with syntax , semantics and pragmatics , aiming to explore the cognitive mechanism of human being so as to improve english learners ' sensitivity to the " garden - path sentence "
从认知机制的模式结合句法、语义和语用几个方面对英语“花园路径句”的理解进行阐释,旨在探讨人类语言认知机制,从而有益于提高英语学习者对“花园路径句”的敏感度。
6.Architectural semiotics involves syntactics , semantics and pragmatics . syntactics cares for architecture forms , and semantics emphasizes architectural aesthetics must born from abstract human culture , in the end , pragmatics pays attention to the semiotic affect on human deeds
建筑符号学分为符构、符义、符用三个层面,符构学关注的是建筑的实际构成法;符义学强调建筑的美学要基于抽象的人类文化基础上;而符用学则是要关注人类行为学方面的符号作用。
7.This paper aims at applying lexicology , semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word , in english teaching , can be restricted , determined and comprehended according to textual context , paralinguistic context or non - linguistic context , in the meantime , to relate the important role a culture , especially , the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition , which promotes the cultivation of their cross - culture awareness
摘要文章运用词汇学、语义学和语用学知识分析了词的内涵意义的灵活性、不确定性、情感性和开放性,阐明了在英语教学中词的内涵意义通过语言语境、副语言语境和非语言语境来限定和理解的观点,同时说明了文化特别是非正式文化在帮助学生理解词的内涵意义中所起的重要作用以及有助于培养学生跨文化交际意识的基本途径。
8.Abstract : this paper aims at applying lexicology , semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word , in english teaching , can be restricted , determined and comprehended according to textual context , paralinguistic context or non - linguistic context , in the meantime , to relate the important role a culture , especially , the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition , which promotes the cultivation of their cross - culture awareness
文摘:文章运用词汇学、语义学和语用学知识分析了词的内涵意义的灵活性、不确定性、情感性和开放性,阐明了在英语教学中词的内涵意义通过语言语境、副语言语境和非语言语境来限定和理解的观点,同时说明了文化特别是非正式文化在帮助学生理解词的内涵意义中所起的重要作用以及有助于培养学生跨文化交际意识的基本途径
Similar Words:
"semantically transparent" Chinese translation, "semanticheaddriven generation" Chinese translation, "semanticist" Chinese translation, "semantics" Chinese translation, "semantics and information communities" Chinese translation, "semantics evaluation" Chinese translation, "semantics implementation system" Chinese translation, "semantics meta-language" Chinese translation, "semantics of data" Chinese translation, "semantics of destruction" Chinese translation