| 1. | A day earlier , israeli prime minister ariel sharon shook hands with pakistan ' s president musharraf 星期三,以色列总理沙龙和巴基斯坦总统穆沙拉夫握了手。 |
| 2. | Mourners lashed out at israeli prime minister ariel sharon - - calling him the " head of the snake " - - and at president bush and the united states 哀悼的人们猛烈抨击以色列总理沙龙和布什总统及美国,并指称沙龙为“蛇头” 。 |
| 3. | In an interview minutes after back - to - back telephone calls to abbas and israeli prime minister ariel sharon , powell said , " we are going to keep moving to peace . 鲍威尔先后与阿巴斯以及以色列总理沙龙进行了电话会谈后说: “我们将继续和平进程“ 。 |
| 4. | Israel ' s cabinet has declared prime minister ariel sharon " permanently incapacitated , " officially ending his five - year leadership of the jewish state 以色列内阁星期二宣布沙龙总理“永久失去能力” ,正式结束沙龙对以色列这个犹太国家为期5年的领导。 |
| 5. | Israeli prime minister ariel sharon and his palestinian counterpart mahmoud abbas have agreed to establish four joint committees to pave the way for a lasting peace in the middle east 以色列总理沙龙和巴勒斯坦总理阿巴斯达成协议举行第四次峰会,为中东铺平一条持久的和平道路。 |
| 6. | Israel acted unilaterally in disengaging from gaza , with prime minister ariel sharon saying that keeping the settlements came at too high a price in lives and money 以色列单方面决定从加沙撤出。以色列总理沙龙表示,以色列为了维持在加沙地带的犹太人定居点付出的生命和金钱的代价太高。 |
| 7. | Israeli prime minister ariel sharon said last october , " don ' t worry about american pressures on israel , because we jewish people control america . " is this true , jack 杨:以色列总理阿里埃勒-沙龙去年十月份说: “不要担心美国给以色列的压力,因为我们犹太人控制着美国。 ”此话是真的吗,杰克? |
| 8. | Y : israeli prime minister ariel sharon said last october , " don ' t worry about american pressures on israel , because we jewish people control america . " is this true , jack 杨:以色列总理阿里埃勒-沙龙去年十月份说: “不要担心美国给以色列的压力,因为我们犹太人控制着美国。 ”此话是真的吗,杰克? |
| 9. | Meanwhile , a meeting set for next week between israeli prime minister ariel sharon and palestinian leader mahmoud abbas has been postponed . no new date has been announced 与此同时,以色列总理阿里埃勒?沙龙跟巴勒斯坦人领袖马哈茂德?阿巴斯定于下星期举行的会晤已经被推迟。新的会晤日期还没有宣布。 |
| 10. | The turmoil came as israeli prime minister ariel sharon planned to withdraw from gaza next year , intensifying a struggle for power and influence among the various palestinian factions 冲突事件同以色列总理沙龙宣布明年从加沙地区撤离的计划紧密相关,以色列撤离将导致加沙地区权力真空,从而引发了巴各方的权利之争。 |