| 1. | Corresponding comparison of negative forms in english - chinese translation 英汉翻译中否定形式的对应比较 |
| 2. | Put english affirmative form into the negative form while translation 某些既表示否定又表示肯定的主从复合句结构 |
| 3. | The negative adverb 不 is placed before an adjective for the negative form 形容词的否定式是在形容词前用否定副词"不" 。 |
| 4. | Remember the negative form for talking about the future wo n ' t wo n ' t , e . g . 1记住谈论将来的事情时用的否定形式won ' t将不。 |
| 5. | The order of the two predicate verbs can not be changed , and the negative form is to put the negative adverb before the first verb 两个谓语动词的次序不能改变,否定形式是把否定副词放在第一个谓语动词前边。 |
| 6. | The predicate generally indicates age , date , amount of money , native place , etc . the negative form is to place 不是 before the predicate 谓语一般限于表示年龄、日期、数量、籍贯等,否定式要在名词谓语前面加"不是" 。 |
| 7. | Auxiliary verbs are often used to modify verbs or adjectives to indicate possibility or the speaker ' s wish , etc . the negative form is to place 不 before it 助动词"会、想、可以"经常用在动词或形容词前,表示可能或愿望等等。否定式用"不" 。 |
| 8. | The verb predicate in a 被 - sentence is normally followed by some other element indicating the result or influence of the action . the negative form is to place 没 ( 有 ) before 被 "被"字句的动词谓语后边一般要带其他成分,说明动作的结果或影响。否定形式是在"被"前面加"没(有) " 。 |
| 9. | According to investigation language material and literature language material , the author tries to explain the negative form of " 可以 " , that is " 不可 以 " , is so widely used that " 不可 以 " is available now 摘要从口语语料调查和文献语料参证两个方面说明“可以”的否定形式“不可以”已经为人们广泛使用,说明“不可以”是可以的。 |
| 10. | According to the author , the character of the objective act of the crime should be composite act including active & negative forms . chapter iv : introduce and analyzes the character of the subjective aspects of the crime 第三章:介绍并分析了本罪的客观行为特征;认为本罪的客观特征应当是作为形式和不作为形式的复合行为。 |