| 1. | Lunar prospector mapped the moon ' s surface composition , gravity and magnetic fields 月亮探测器把月球的表面情况,引力及磁场都绘制成了地图。 |
| 2. | Lunar prospector revealed that the highest concentrations of kreep occur in the oceanus procellarum , although the reason for this unusual distribution is not clear 月球探勘者号显示,最高的kreep浓度出现于暴风海中,不过,如此不寻常的分布原因还不清楚。 |
| 3. | Because lava flows typically have uniform and distinct compositions , the data from clementine and lunar prospector can be used to map the flows that have occurred in the maria 由于岩浆流通常有均匀且独特的组成,克莱门蒂号和月球探勘者号收集的资料可以用来?别月海内发生过的岩浆流动。 |
| 4. | By putting the apollo discoveries in a global context , the clementine and lunar prospector measurements prompted scientists to revise their understanding of the moon and its history 克莱门蒂号和月球探勘者号的测量,使得阿波罗任务的各项发现有了脉络,促使科学家修改他们对月球及其历史的想法。 |
| 5. | Radio tracking of the trajectory of lunar prospector , which traveled in a low orbit that came as close as seven kilometers to the lunar surface , showed stronger than expected gravity above some of the youngest impact basins 月球探勘者号以靠近月表七公里的距离沿低轨道运行,无线电追踪月球探勘者号的轨迹显示,部份最年轻的撞击盆地上,其重力高于预期。 |
| 6. | Data from the clementine and lunar prospector space missions in the 1990s had suggested there could be significant supplies of water , vital to support life and human colonies on the moon , stashed in the craters near the poles 克莱门汀及月球勘探者在20世纪90年代对月球探测所获得的数据曾表明,月球南北两极地区的凹地隐藏处有大量水源,这是支持生命和人类移民月球的关键因素。 |
| 7. | Although scientists had postulated this phase of lunar history based on the apollo samples , the proof came from the clementine and lunar prospector data , which indicated the global distribution and large abundance of anorthosite 虽然科学家根据阿波罗太空船所采集的样本提出了关于月球这段历史的假说,但是证据却来自克莱门蒂号和月球探勘者号的观测,显示斜长岩丰富且分布全球。 |
| 8. | In short supply data from the clementine and lunar prospector space missions in the 1990s had suggested there could be significant supplies of water vital to support life and human colonies on the moon stashed in the craters near the poles 克莱门汀及月球勘探者在20世纪90年代对月球探测所获得的数据曾表明,月球南北两极地区的凹地隐藏处有大量水源,这是支持生命和人类移民月球的关键因素。 |
| 9. | In short supply data from the clementine and lunar prospector space missions in the 1990s had suggested there could be significant supplies of water , vital to support life and human colonies on the moon , stashed in the craters near the poles 克莱门汀及月球勘探者在20世纪90年代对月球探测所获得的数据曾表明,月球南北两极地区的凹地隐藏处有大量水源,这是支持生命和人类移民月球的关键因素。 |
| 10. | Previous data had given the search for lunar ice a boost , including 1992 radar data indicating ice deep in craters at the poles of mercury , 1996 radio data from the moon taken by the clementine orbiter , and the lunar prospector orbiter ' s 1998 discovery of an elevated amount of hydrogen at the lunar poles 早先的数据推动了月球冰的搜索,包括1992年雷达数据显示在墨丘利环形山深处的冰, 1996年克莱门汀轨道器采集的月球雷达数据,以及月球勘测者1998年发现的月球两极氢数量的提升。 |