Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "limits of liability" in Chinese

Chinese translation for "limits of liability"

有限责任
责任限额
责任限制


Related Translations:
liabilities:  (负债):对债权人的债务。负债,责任负债额负债来源负债类债务负债
escape liability:  逃避责任
exterior liability:  对外负债
product liability:  (制造商应该负的)产品责任。
assumed liability:  承担负债承担责任承担债务,承付债务担负的责任, 代人承担的债务
cross liabilities:  相对责任相互责任
service liability:  服务责任
fixed liability:  固定负债, 长期负债
fictitious liability:  虚列负债
fund liability:  基金负债
Example Sentences:
1.Limit of liability for personal injury
人身伤亡责任限制
2.Insured can select limit of liability and currency for coverage
被保险人可选择保险责任限额及货币种类。
3.In the event of any inconsistency , the limits of liability set out in below shall take precedence
如有任何差异,概以下列的责任限制为准。
4.Dhl - sinortrans has a limit of liability of us $ 100 per shipment , see reserve of amb of our standard terms and conditions
中外运敦豪公司快件的理赔限额为每件100美元。有关详情见运单背面的标准条款。
5.The aggregate of the amounts recoverable from the carrier , his servants and agents , in the case provided in the preceding paragraph , shall not exceed the legal limits of liability
在前款规定情形下,承运人及其受雇人、代理人的赔偿总额不得超过法定的赔偿责任限额。
6.In such case the defendant may , irrespective of the actual fault or privity of the owner , avail himself of the limits of liability prescribed in article v , paragraph 1
在上述情况下,不管船舶所有人存在实际过失或暗中参与,被告人均可援用第五条第1款所规定的责任限定。
7.In domestic air transport , if the carrier carries the checked baggage without a baggage check having been delivered , he shall not be entitled to avail himself of the provisions of article 128 of this law concerning the limit of liability
在国内航空运输中,承运人载运托运行李而不出具行李票的,承运人无权援用本法第一百二十八条有关赔偿责任限制的规定。
8.Highlighted are these issues : how to decide upon one of the two sets of laws applicable , penalty compensation , modification of the limits of liabilities , and the limits of liabilities for individual victims other than passengers
涉及关于责任限制的修改以及船员、旅客以外的受害人单个责任限制等问题;第6章为立法建议。主要对进一步建立和完善我国海上人身伤亡损害赔偿法律制度提出若干建议。
9.Article 116 in domestic air transport , if , with the consent of the carrier , cargo is carried without an air waybill having been made out , the carrier shall not be entitled to avail himself of the provisions of article 128 of this law concerning the limit of liability
第一百一十六条在国内航空运输中,承运人同意未经填具航空货运单而载运货物的,承运人无权援用本法第一百二十八条有关赔偿责任限制的规定。
10.In domestic air transport , if , with the consent of the carrier , the passenger embarks on a civil aircraft without a passenger ticket having been delivered , the carrier shall not be entitled to avail himself of the provisions of article 128 of this law concerning the limit of liability
在国内航空运输中,承运人同意旅客不经其出票而乘坐民用航空器的,承运人无权援用本法第一百二十八条有关赔偿责任限制的规定。
Similar Words:
"limits of flammability" Chinese translation, "limits of human endurance" Chinese translation, "limits of in flammability" Chinese translation, "limits of inflammability" Chinese translation, "limits of integration" Chinese translation, "limits of operating error" Chinese translation, "limits of power prescribed by law" Chinese translation, "limits of proportionality" Chinese translation, "limits of territorial sea" Chinese translation, "limits of tolerance" Chinese translation