| 1. | Shall not the french sink one of our steamers, or the english, in defiance of the rights of nations, hang a few of our countrymen ? 难道法国人就不会击沉我们的一艘轮船,英国人就不会违反国际法,绞死我们三四个同胞? |
| 2. | He jumped into the river to catch the big bass in defiance of the cold water 他不顾河水冰冷跳下去捉那条鲈鱼 |
| 3. | He jumped into the river to catch the big bass in defiance of the cold water 他不顾河水冰冷跳下去捉那条鲈鱼。 |
| 4. | " chun chun is not as beautiful as yu ? " fans asked in defiance of the results “春春不如于丹漂亮? ”玉米们不服地问。 |
| 5. | If you continue to act widely in defiance of the law you will be put down 如果你再继续胡作非为的话,你一定要降职的。 |
| 6. | After 12 years , iraq remains in defiance of its international obligations 十二年后的今天,伊拉克依然蔑视其国际责任。 |
| 7. | And i see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny 在这里,我看到的是一支我的乡亲父老们反抗暴政的雄师。 |
| 8. | I am william wallace . and i see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny 我看见了一支由我的同胞组成的反对暴政的大军。 |
| 9. | Icelandic fishermen , too , are having trouble getting rid of the whales they caught in defiance of the moratorium last year 冰岛的渔民也在处理他们于去年违抗禁捕令捕捉到的鲸鱼方面遇到困难。 |