| 1. | Such high housing prices have rendered me a mortgage slave 句子:这么高的房价已将我沦为房奴。 |
| 2. | High house price at present and macro adjustment efficiency analysis 现阶段的高房价与宏观调控效应分析 |
| 3. | Reason of high house price under macro economy control and its countermeasure analysis 宏观调控下房价居高不下的原因及对策分析 |
| 4. | Housing is a necessity , with no close substitute , so the public had to swallow the high housing costs and rentals 由于房屋是一种必需品,无法用其他物品取代,市民被迫接受高昂的楼价及房租。 |
| 5. | Palal the son of uzai , over against the turning of the wall , and the tower which lieth out from the king ' s high house , that was by the court of the prison 25乌赛的儿子,巴拉修造对着城墙的转弯,和王上宫凸出来的城楼,靠近护卫院的那一段。 |
| 6. | The empirical analysis of china ' s real estate market within the above framework or paradigm indicates no across - the - board bubble ; climbing housing price or high housing price / income ratio does not necessarily mean bubble 按照上述框架或范式实证分析,得出结论:中国房地产不存在全局性泡沫,亦即房价上涨,房价收入比高不一定就是泡沫。 |
| 7. | In the beijing ' s housing market , the behaviors of main bodies of supply and demand did n ' t conform to the law of market economy , which was the main reason for higher housing price level . 2 形成此问题的原因是:住房制度改革滞后于房地产市场的发展,形成了特殊的住房需求主体;经济体制改革和宏观调控滞后,供给主体的行为不符合市场经济规律。 |
| 8. | It is conclusion that only the families that income per month surpass 2 , 700 yuan can afford a house without carrying out the housing policies , furthermore the highest house that can afford is the 4th grade ( 70 square meter ) 本文结论认为,在不实施住房政策的情况下,只有月收入超过2700元的家庭才有能力购买一套住房,而且家庭所能承受的最高住房等级为第4级(建筑面积70平方米) 。 |
| 9. | We are alone at the top of a high house in a solitary courtyard , we are not likely to be heard , and i pray for bodily strength to keep you here , while every minute you are here is worth a hundred thousand guineas to my darling , said miss pross “我们这院子孤零零的,高楼顶上又只有我们两个,看样子不会有人听见。我祈祷上帝给我力量把你缠住,你在这儿的每一分钟对我那宝贝儿都值十万金币呢! ” |
| 10. | It was quite dark when prince andrey rode into brnn , and saw himself surrounded by high houses , lighted shops , the lighted windows of houses , and street lamps , handsome carriages noisily rolling over the pavement , and all that atmosphere of a great town full of life , which is so attractive to a soldier after camp . in spite of the rapid drive and sleepless night , prince andrey felt even more alert , as he drove up to the palace , than he had on the previous evening 当安德烈公爵乘车驶入布吕恩的时候,天色已经黑了,他看见周围有一栋栋高大的楼房,商店和住宅的窗户里灯火通明,一排排路灯闪烁着耀眼的光辉,豪华的马车沿着石板马路驶行,发出辚辚的响声,这正是热热闹闹的大城市的气氛,对那个度过一段兵营生涯的军人来说,这种气氛真是十分诱人的。 |