| 1. | We trust that the goods will reach you in good order and condition 我方希望货物到达贵方时完好无损。 |
| 2. | In apparent good order and condition 外表状况良好 |
| 3. | Received in external apparent good order and condition except as otherwise noted 除非另有说明,货物收到时其外表状况明显良好。 |
| 4. | The company reserves the right to reject any package found not in good order and condition 本司有权拒绝接受外表包装差? , ?全的货物。 |
| 5. | A clean bill of lading refers to one that indicates the goods have been shipped in apparent good order and condition , which means it is devoid of any qualifying remarks about the packing and the outer appearance of the goods 清洁提单指货物在表面状况良好的情况下装船,这意味着提单上未加任何有关包装或货物外表不良的批注。 |
| 6. | A clean bill of lading refers to one that indicates the goods have been shipped in apparent good order and condition , which means it is deveid of any qualifying remarks about the packing and the outer appearance of the goods 清洁提单指货物在表面状况良好的情况下装船,这意味着提单上为加任何有关包装或货物外表不良的批注。 |
| 7. | Shipped on board the vessel named above in apparent good order and condition ( unless otherwise indicated ) the goods or packages specified herein and to be discharged at the above mentioned port of discharge or as near theretoas the vessel may safely get and be always afloat 上列外表情况良好的货物(另有说明者除外)已装在上列船上并应在上列卸货港或该船所能安全到达并保持浮泊的附近地点卸货。 |
| 8. | Article 81 unless notice of loss or damage is given in writing by the consignee to the carrier at the time of delivery of the goods by the carrier to the consignee , such delivery shall be deemed to be prima facie evidence of the delivery of the goods by the carrier as described in the transport documents and of the apparent good order and condition of such goods 第八十一条承运人向收货人交付货物时,收货人未将货物灭失或者损坏的情况书面通知承运人的,此项交付视为承运人已经按照运输单证的记载交付以货物状况良好的初步证据。 |