| 1. | The fed chairman indicated that the fed is likely to keep cutting rates 美联储主席表示美联储会继续削减利率。 |
| 2. | Or was wall street reading too much softness into the fed chairman ' s comments 抑或者是华尔街在解读美联储主席的注释时过于温和? |
| 3. | The initial slide followed comments by the fed chairman that economic growth will likely slow 最初一波下滑源于美联储主席评论经济增长将持续走低。 |
| 4. | The fed chairman was more upbeat on business investment , which he said remained on a solid upward trend 这位美联储主席对企业投资更乐观,称企业投资趋势在稳步上扬。 |
| 5. | The initial slide followed comments by the fed chairman that economic growth will likely slow 在下跌刚开始不久后,美联储主席就发表评论,表示经济增长速度很可能会减慢。 |
| 6. | The initial slide followed comments by the fed chairman that economic growth will likely slow 在最初的下降之后,美国联邦调查局负责人表示,经济的增长将有可能比较缓慢。 |
| 7. | Moreover the current fed chairman ' s comparatively benign view of the economic outlook seems to be in the ascendant 此外,这位现任美联储主席对经济前景相对乐观的看法,似乎开始占上风。 |
| 8. | But he will probably not be able to maintain it for long , for the new fed chairman will face considerable challenges 但是这段时间可能不会很长,因为新的联邦储备委员会主席必将面临众多挑战。 |
| 9. | The new fed chairman told congressmen that the central bank might pause its interest - rate increases even if inflation was rising 上任不久的本?伯南克向国会议员表示即便通胀率上升,央行也有可能暂停加息。 |
| 10. | Speaking at the end of the federal reserve ' s weekend symposium in jackson hole , the fed chairman said : “ the housing boom will inevitably simmer down 格林斯潘在美联储杰克逊霍尔讨论会周末会议结束时发表讲话,他表示: “住房热将不可避免地降温。 |