Chinese translation for "falling velocity"
|
- 降落速度
下落速度
Related Translations:
velocity: n.1.迅速;快速。2.速度,速率。3.周转率。短语和例子at a velocity of 100 miles per hour 用每小时一百英里的速度。 dart off with the velocity of a bird 像鸟一样迅速飞跑过去。 drag-free velocity无阻力飞速,真空飞速。 escape velocity(克服地球引力的)第二宇宙速度, fallen: adj.1.落下来的;倒了的。2.陷落了的;已垮台的。3.堕落了的;灭亡的;破落了的;已死的。4.憔悴的。短语和例子fallen angel 沦落的天使;恶魔。 a fallen woman 堕落的女人。 persons fallen in battle 降亡者。 the fallen 阵亡者。 fallen cheeks 憔悴的双颊。 fell: fell1fall 的过去式。短语和例子fell2vt.1.砍倒(树等);弄倒;打倒。2.把(破缝边缘)缝平。n.1.(树等)一季的采伐量。2.折进(边缘)缝平,(衣服等的)平缝。adj.〔古、诗〕残忍的,凶恶的,残暴的,致命的;尖锐的,剧烈的。 a fell and barbarous enemy 凶恶野蛮的敌人。 a fell disease 致命的病。n.-ness fall: vi.(fell; fallen )1.落下;散落,(毛发等)脱落;降落;(水银柱等)下降;(物价)下落,跌落;(帘、幕等)放下,垂下;(眼睛、脸色)下沉;(河流)流下,灌注,(地面等)倾斜。2.倒下,摔倒;趴下;塌倒;崩解;瓦解,垮台。3.陷落;失足。4.堕落;(女人)失身。5.死,战死。6.(精神等)衰退;(洪水等)减退,(风力)减弱;(潮水)退落。7.(瞌睡)沉沉,( falling: n.1.落下,堕落,下降。2.洼进,凹陷;崩塌;垮台;陷落。3.堕落。短语和例子the falling of the leaf 落叶时节,秋天。adj.1.落下的;垂下的;跌落的。2.衰退的;变衰弱的。3.〔美方〕(天气)像要下雨[下雪]似的。短语和例子a falling intonation [tone] 降调。 falling market 【商业】疲软的行市。
- Example Sentences:
| 1. | This means that the fall velocity of sand particles in such suspensions will be less than in clear water . 这意味着这种悬浮物中的沙粒的沉速将比其在清水中为小。 | | 2. | Fall velocities are usually measured by observing individual grains settling in a column of still fluid . 沉速通常是由观测单个颗粒在圆柱筒内静止的液体中沉降来测定的。 | | 3. | The suspended sediment of natural streams is usually made up of grains with a broad spectrum of sizes and fall velocities . 天然河流的悬沙,通常系由各种大小尺寸和沉速的粒子组成。 | | 4. | Safety falling velocity 安全降落速度 | | 5. | The distribution of concentration still obeys the diffusion law , only the efftects of the group particle fall velocity and the dispersive force on the diffusion index z1 shall be considered 悬沙浓度分布仍遵循扩散定律,但扩散指教z1将受到颗粒群体沉速和离散力的影响, -般为y的函数。 | | 6. | This paper analyzes the characteristics of rainfield and raindrops , gives - formulae to calculate falling velocity of raindrops , studies the frequency of raindrops hitting detonating area of fuzes head on ballistic trajectory based on the theory of exterior ballistics and uses statistical theory to study methods of rainfield simulation 本文分析了雨场和雨滴的各种特性,给出了雨滴降落速度的计算公式,利用外弹道学的理论研究了引信头部触发区在弹道上与雨滴碰撞的频率,同时还采用统计学手段对雨场仿真的方法进行了研究。 | | 7. | According to all the sediment peaks of 35 floods observed at each station on the downstream of xiaolangdi , it analyzes the characteristic of delayed sediment peak and establishes a regression equation between sediment peak lag time for each section of xiaolangdi , huayuankou , jiahetan , gaocun , sunkou , aishan and lijin and peak discharge , sediment concentration of the peak , flood propagation velocity and fall velocity of suspended load of the previous station , which can search , make up and extend sediment peak lag time and provide a basis for accurate forecasting on sediment peak travel time of each station on the lower yellow river 根据小浪底下游各站沙峰均滞后于洪峰的35场洪水,对沙峰滞后于洪峰的特性进行了剖析,建立了小浪底、花园口、夹河滩、高村、孙口、艾山、利津各河段沙峰滞后时间与上站洪峰流量、沙峰含沙量、洪水传播速度、悬移质泥沙群体沉速之间的回归方程,可以用来查补延长沙峰滞后时间,为下游各站沙峰传播时间的准确预报提供依据。 | | 8. | The influence of the cloud droplet spectrum character and the spectrum growth and change is considered , which does not use a cut - off value for conversion from cloud water into rain water process . in the continuous coalescence equation , the particles fall velocity difference is not moved out from the integral , but is integrated in the equation as the function of diameter d to avoid the error of using particles average fall velocity . in the new scheme , generation rate of graupel due to the collection of snow by graupel and the collection of cloud ice by graupel are included 云中凝结核ccn的数浓度采用超几何函数表示;云水向雨水的自动转换过程采用grabowski ( 1999 )的公式,考虑了云滴谱的特征和发展变化对该过程的影响,而不是采用原方案给定阈值的方法描述该过程;对连续碰并方程不再将粒子落速差作为常量提出积分号外,而是直接作为粒子直径函数在积分号内求解,这样处理可以回避使用粒子群的平均落速带来的误差;增加了霰和雪、霰和冰晶的碰并微物理过程。 |
- Similar Words:
- "falling tup" Chinese translation, "falling tup machine" Chinese translation, "falling turn" Chinese translation, "falling type safety fuse filament" Chinese translation, "falling up" Chinese translation, "falling viscometer" Chinese translation, "falling volt-ampere characteristic" Chinese translation, "falling water" Chinese translation, "falling waters" Chinese translation, "falling weather" Chinese translation
|
|
|