| 1. | It says only 5 donor countries have met a longtime u . n . target for development aid 报告称,只有5个国家达到了长期的联合国发展援助标准。 |
| 2. | It says only five donor countries have might the long time un target for development aid 它说仅有五个援助国家为发展援助长时间的进行着联合国的目标。 |
| 3. | If the strategy succeeded , a worldwide crisis would be averted ; if it failed , the donor countries would be left with less protection 这个策略一旦成功,可以逆转全球危机;要是失败,输出药物的国家恐怕也难逃传染病肆虐的噩运。 |
| 4. | " we will try to manage the relief works from our own resources but we will not oppose if donor countries voluntarily provides assistance , " he said 他说: “我们将努力依靠本国资源来处理这种情况,当然如果援助国提供援助我们也不反对。 ” |
| 5. | It now receives cash from many countries , and often , as is the case with us , must spend that money on products grown in the donor country 现在,该组织从许多国家收到的是现金,而且往往就像在美国一样,必须把这些资金用于购买捐赠国生产的产品。 |
| 6. | A number of potential donor countries find it burdensome to assume this responsibility owing to the financial implications involved in undertaking initiatives to benefit a large number of countries 参加有利于很多国家的项目,必会影响本国的财政,所以一些潜在的捐款国认为承担这样的责任是件麻烦事。 |
| 7. | So far , the wfp has not cut its reach because of high commodities prices , but now says it could be forced to do so unless donor countries provide extra funds 迄今为止,世界粮食计划署还没有因大宗商品价格高企而缩小其援助范围,但该机构现在已经表示,除非捐赠国增加援助资金,否则将可能被迫采取这一措施。 |
| 8. | To support and promote the achievement of plan china ' s goals in program quality , growth , customer satisfaction , grant and program development , and the establishment of an effective working relationship with county level program offices , donor countries , and plan headquarter & regional office 支持和促进各项国家目标的实现,如:组织成长,使客户满意,赠款和项目发展,与各项目办公室、各资助国以及地区办公室等建立有效的工作关系。 |
| 9. | Too much traditional aid is in the form of so - called technical assistance that often benefits the donor countries more than the recipients . ( south korea ' s help in providing “ smart ” national identity cards is an egregious example . ) besides , the time spent dealing with so many do - good western agencies , each with an aid agenda that almost certainly conflicts or overlaps with others , sorely tests the government of a poor country short of institutional resources 而其他以所谓技术援助名义的传统援助项目,实际受益者往往是援助国自身,而不是被援助的国家(例如,韩国帮助建立的“智能卡”的国家身份认证系统就是一个很坏的例子) ,此外,数量繁多的所谓国家慈善机构,每一个都是机构繁杂且功能有所重复,对本来就是贫困国家的政府来说,光是接待和应付他们所花费的精力就是不堪重负。 |
| 10. | Donor countries outside of the g8 must increase contributions to the stop tb partnership technical partners for assistance to endemic countries and to the global fund for aids , tuberculosis and malaria which currently provides two - thirds of external funding for tb 八国集团以外的其他捐助国应该为遏制结核病合作伙伴的技术合作者增加经费捐助,为结核病高负担国家和全球基金提供援助,目前全球基金主要覆盖艾滋病、结核病和疟疾,其中它三分之二的资金用于结核病防治。 |