| 1. | The sun set behind the grange , as we turned on to the moors ; by that , i judged it to be six o clock ; and my companion halted half an hour , to inspect the park , and the gardens , and , probably , the place itself , as well as he could ; so it was dark when we dismounted in the paved yard of the farmhouse , and your old fellow - servant , joseph , issued out to receive us by the light of a dip candle 根据这一点,我想该是六点钟了。我的同伴停留了半小时,检查着果树园,花园,还有,也许就是这地方本身,尽可能不放过任何一处,因此当我们在田舍的铺了石子的院子下马时,天已经黑了。你的老同事,仆人约瑟夫,借着烛光出来接我们。 |