| 1. | We set a goal of cutting the deficit in half by 2009 - and met that goal three years ahead of schedule 我们所确定的目标是到2009年把赤字削减一半? ?我们提前3年实现了这一目标。 |
| 2. | After falling behind 25 - 13 , russia buckled down on defense in holding spain scoreless for more than three minutes and cutting the deficit to 25 - 19 再25 13落后时,俄罗斯全力防守,让西班牙在三分多钟内竟一分未得,将比分差距追至25 19 。 |
| 3. | Mr bush touted his handling of the economy and said he would meet his target , initiated in 2004 , of cutting the deficit in half by 2009 布什总统吹嘘自己在经济方面的管理手段,并认为他能最终达到预定的目标? ?从2004年开始,到了2009年将砍掉一半赤字。 |
| 4. | President bush says he is being responsible with taxpayer money , funding national priorities while staying on track to cut the deficit in half by 2009 布什总统说,他要对纳税人的金钱负责,一方面要为本国的当务之急提供经费,另一方面要在2009年把财政赤字降低一半。 |
| 5. | The budget deficit in 2004 is now projected to be well below earlier forecasts . the u . s . side confirmed the administration s goal to cut the deficit by half within five years 根据目前预计, 2004年的预算赤字将远远低于原先的预计。美方确认,美国政府的目标是在五年内将赤字减半。 |
| 6. | Now members of congress need to come together and send me a budget that funds our priorities , ensures that taxes stay low , and keeps us on track to cut the deficit in half by 2009 现在国会议员需要集体向我提交一份预算案,能够为首要项目提供资金,保证低税收并且能持续(顺利)减少赤字,到2009年为止把实现赤字减半。 |
| 7. | I welcome the bipartisan enthusiasm for spending discipline . i will send you a budget that holds the growth of discretionary spending below inflation , makes tax relief permanent , and stays on track to cut the deficit in half by 2009 我将向你们提出一项预算,把自行支配的支出增长控制在通胀率以下,将减税措施永久化,并朝著到2009年将赤字减少一半的方向努力。 |