| 1. | The arbitral tribunal shall be entitled to require security for the costs of such measures . 仲裁庭应有权要求对此种措施的费用缴付保证金。 |
| 2. | The arbitral tribunal may appoint one or more experts to report to it, in writing, on specific issues to be determined by the tribunal . 仲裁庭可以任命专家一人或数人,就仲裁庭所需决定的特殊问题向仲裁庭提出书面报告。 |
| 3. | Our receipt of an order from a court or arbitral tribunal , in each case of competent jurisdiction , requiring such action ; and or B 、我方收到由具备有效管辖权的法院或仲裁法庭发出的如此要求的命令;以及/或 |
| 4. | 3 no period of grace may be granted to the seller by a court or arbitral tribunal when the buyer resorts to a remedy for breach of contract 如果买方对违反合同采取某种补救办法,法院或仲裁庭不得给予卖方宽限期。 |
| 5. | 3 no period of grace may be granted to the buyer by a court or arbitral tribunal when the seller resorts to a remedy for breach of contract 如果卖方对违反合同采取某种补救办法,法院或仲裁庭不得给予买方宽限期。 |
| 6. | Each party shall produce relevant , non - privileged documents or copies thereof requested by the other party within the time limits set by the arbitral tribunal 双方应该在仲裁法庭规定的时间内出示对方要求的相关、无优先权的文件或副本。 |
| 7. | 8 unless otherwise agreed in writing , no action for lack of conformity can be taken by the buyer , whether before judicial or arbitral tribunals , after 2 years from the date of arrival of the goods 8除非另有书面约定,在货物到达之日起两年之后,买方不得向法院或仲裁机构提出货物不符约定的诉求。 |
| 8. | In addition to the authority conferred upon the arbitral tribunal by the rules specified above , the arbitral tribunal shall also have the authority to grant provisional remedies , including injunctive relief 仲裁法庭除拥有依照上文规定的裁量权外,其还有授权包括禁令救济在内的临时性补救措施的权利。 |
| 9. | The supplier and the purchaser shall be mutually obliged to let themselves be summoned to the court or arbitral tribunal examining claims for damages lodged against one of them on the basis of damage allegedly caused by the product 买卖双方有义务配合法院和仲裁法庭由于产品导致一方遭受损失而提出索赔时所进行的调查。 |
| 10. | One of the parties had paid the total amount of the advance on costs and requested that the arbitral tribunal issue a separate award ordering the other party to reimburse it for half of the paid amount 案件的一方当事人预缴了所有的仲裁预付款项,并向仲裁庭请求作出独立的仲裁裁决,要求对方当事人偿还其应承担的一半份额。 |