Chinese translation for "重新体验"
|
- all over again
Related Translations:
重新编译: recompilationrecompile
- Example Sentences:
| 1. | If i relive my childhood 如果我重新体验我的童年生活 | | 2. | The bad news is , you ' d have to relive it through the eyes of a child 坏消息是,你必须以小孩的观点重新体验它。 | | 3. | Uprooting our family again , so you can relive the glory days is a bad thing 为了你能重新体验那些光辉岁月就害得我们搬家,这就是坏事 | | 4. | It seems like it ' s been a while , so it was good to just , you know , to get that feeling again 感觉比赛多打了一些时间,这很好,因为它让我重新体验到了比赛的艰苦。 | | 5. | In pulsation sessions we try to contact these repressed feelings again , and re - experience and express them 在呼吸疗法谘询时段,我们尝试重新与这些压抑的感受接触,重新体验并表达它们。 | | 6. | " the inner self , as distinguished from the more accessible subconsciousness , is aware of the situation and finds release through frequent inner communications where successes are remembered and reexperienced “内在的自身,有别于更容易被接近的潜意识,知道这情形并通过频繁地将记忆中的成功之处作内在的交流和重新体验来寻求疏导。 | | 7. | Caregiver ( s ) could simply use a photo of the past event or a familiar song to encourage the person with dementia to relive hisher past experience . if several persons with dementia are grouped together to do the reminiscence activities , social interaction and emotional release could be further facilitated 怀缅活动可以从日常的沟通开始,简单地说,只要在话题中带到往昔的事情上或利用一张旧照片、一首老歌,便可以让患者成功地忆起当年往事,再从现况将以往所发生的事情重新体验。 | | 8. | Caregiver could simply use a photo of the past event or a familiar song to encourage the person with dementia to relive his her past experience . if several persons with dementia are grouped together to do the reminiscence activities , social interaction and emotional release could be further facilitated 怀缅活动可以从日常的沟通开始,简单地说,只要在话题中带到往昔的事情上或利用一张旧照片一首老歌,便可以让患者成功地忆起当年往事,再从现况将以往所发生的事情重新体验。 | | 9. | And robin thinks , such therapeutical method can solve the problem most , because it requires patients to experience the painful psychological wound of the past again , falls into the most painful and most helpless state , try to be clever but turning out the contrary possibly , make patient easy to trigger the state in future 而罗宾认为,这种治疗的方法是最无法解决问题的,因为它要求病人重新体验过去惨痛的心理创伤,陷入最痛苦且最无奈的状态,很可能会弄巧成拙,使病人在未来变得更容易勾起这种状态。 |
- Similar Words:
- "重新谈判" Chinese translation, "重新谈判的" Chinese translation, "重新讨论" Chinese translation, "重新提起" Chinese translation, "重新提起, 重新浮现在, 借助于" Chinese translation, "重新添煤" Chinese translation, "重新填封" Chinese translation, "重新填缝" Chinese translation, "重新填缝压力" Chinese translation, "重新同步化" Chinese translation
|
|
|